Аннотация к книге "Испанский с улыбкой. Мигель де Сервантес. Ревнивый супруг":Все, о чем мечтает Дон Фелипе, — это провести остаток своей долгой и бурной жизни в покое и роскоши в обществе юной красавицы жены. Вот только как сохранить семейный очаг от желающих поживиться за чужой счет? И чего стоят бесчисленные меры предосторожности, высокие стены и крепкие засовы, если за дело берется настоящий мастер, вознамерившийся покорить столь неприступную твердыню?..Одна из «поучительных» новелл великого Сервантеса адаптирована в настоящем издании по методу обучающего чтения Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой. Читать дальше…
Annotatsiya k knige "Ispanskiy s ulybkoy. Migel de Servantes. Revnivyy suprug":Vse, o chem mechtaet Don Felipe, eto provesti ostatok svoey dolgoy i burnoy zhizni v pokoe i roskoshi v obshchestve yunoy krasavitsy zheny. Vot tolko kak sokhranit semeynyy ochag ot zhelayushchikh pozhivitsya za chuzhoy schet? I chego stoyat beschislennye mery predostorozhnosti, vysokie steny i krepkie zasovy, esli za delo beretsya nastoyashchiy master, voznamerivshiysya pokorit stol nepristupnuyu tverdynyu?..Odna iz pouchitelnykh novell velikogo Servantesa adaptirovana v nastoyashchem izdanii po metodu obuchayushchego chteniya Ili Franka: snabzhena doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproshcheniya teksta originala).Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike ispanskogo yazyka, nachinaet ego chuvstvovat.Dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh ispanskiy yazyk i interesuyushchikhsya ispanskoy kulturoy. CHitat dalshe