Аннотация к книге "Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения":Испанские анекдоты и шутки, составившие настоящий сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся культурой испаноязычных стран. Читать дальше…
Annotatsiya k knige "Ispanskiy shutya. 100 anekdotov dlya nachalnogo chteniya":Ispanskie anekdoty i shutki, sostavivshie nastoyashchiy sbornik, adaptirovany po metodu Ili Franka: snabzheny doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem. Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike ispanskogo yazyka, nachinaet ego chuvstvovat. Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniyu yazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoy programme. Dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh ispanskiy yazyk i interesuyushchikhsya kulturoy ispanoyazychnykh stran. CHitat dalshe