Убегая от злой колдуньи, мальчик Тип не мог и предположить, какие удивительные приключения его ожидают и насколько важной для будущего Волшебной страны окажется его история. В компании Тыквоголового Джека и других не менее странных существ ему предстоит встретиться с. Железным Дровосеком и Страшилой, спасти Изумрудный город от разграбления, а в конце долгого пути узнать наконец тайну своего рождения...Вторая повесть о стране Оз, написанная Л. Ф. Баумом в ответ на многочисленные просьбы читателей, не желавших расставаться с любимыми героями, адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Ubegaya ot zloy kolduni, malchik Tip ne mog i predpolozhit, kakie udivitelnye priklyucheniya ego ozhidayut i naskolko vazhnoy dlya budushchego Volshebnoy strany okazhetsya ego istoriya. V kompanii Tykvogolovogo Dzheka i drugikh ne menee strannykh sushchestv emu predstoit vstretitsya s. ZHeleznym Drovosekom i Strashiloy, spasti Izumrudnyy gorod ot razgrableniya, a v kontse dolgogo puti uznat nakonets taynu svoego rozhdeniya...Vtoraya povest o strane Oz, napisannaya L. F. Baumom v otvet na mnogochislennye prosby chitateley, ne zhelavshikh rasstavatsya s lyubimymi geroyami, adaptirovana v nastoyashchem izdanii po metodu Ili Franka: snabzhena doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproshcheniya teksta originala).Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike angliyskogo yazyka, nachinaet ego "chuvstvovat".Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniyu yazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoy programme.Dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh angliyskiy yazyk i interesuyushchikhsya kulturoy angloyazychnykh stran.