В книге представлена сказочная повесть Фрэнка Баума о приключениях девочки Дороти и ее верных друзей в Волшебной стране. По дороге в Изумрудный город друзьям предстоит преодолеть множество опасностей и совершить немало героических поступков.Повесть адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
V knige predstavlena skazochnaya povest Frenka Bauma o priklyucheniyakh devochki Doroti i ee vernykh druzey v Volshebnoy strane. Po doroge v Izumrudnyy gorod druzyam predstoit preodolet mnozhestvo opasnostey i sovershit nemalo geroicheskikh postupkov.Povest adaptirovana po metodu Ili Franka: snabzhena doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproshcheniya teksta originala).Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike angliyskogo yazyka, nachinaet ego "chuvstvovat".Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniyu yazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoy programme.Dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh angliyskiy yazyk i interesuyushchikhsya kulturoy angloyazychnykh stran.