В монографии дается семасиологический и ономасиологический анализ нестандартной лексики британского и американского вариантов английского языка. Настоящая книга является первым в отечественной англистике полным описанием тех лексических фрагментов словарного состава, которые находятся на периферии литературного языка и образуют субстандарт в национальном языке.
Рассчитана на преподавателей, аспирантов и студентов, изучающих английский язык, исследователей, специализирующихся в социолингвистике, переводчиков, а также широкий круг читателей современной английской литературы.
V monografii daetsya semasiologicheskiy i onomasiologicheskiy analiz nestandartnoy leksiki britanskogo i amerikanskogo variantov angliyskogo yazyka. Nastoyashchaya kniga yavlyaetsya pervym v otechestvennoy anglistike polnym opisaniem tekh leksicheskikh fragmentov slovarnogo sostava, kotorye nakhodyatsya na periferii literaturnogo yazyka i obrazuyut substandart v natsionalnom yazyke. Rasschitana na prepodavateley, aspirantov i studentov, izuchayushchikh angliyskiy yazyk, issledovateley, spetsializiruyushchikhsya v sotsiolingvistike, perevodchikov, a takzhe shirokiy krug chitateley sovremennoy angliyskoy literatury.
The monograph gives semasiological and onomasiological analysis of non-standard vocabulary of British and American variants of the English language. This book is the first in domestic anglistics full description of the lexical fragments of vocabulary that are on the periphery of literary language and form substandart in the national language.
Designed for teachers and students, English language learners, researchers specializing in sociolinguistics, interpreters, as well as a wide range of readers of modern English literature.