В плане исторической памяти судьба у русского анекдота крайне сложная и даже истинно драматическая. Целые столетия его упорно старались не замечать, фактически игнорировали, и это касается и народного анекдота, и анекдота литературного. Анекдот как жанр не существовал. Ефим Курганов, автор нескольких книг по теории и истории литературного анекдота, впервые в филологической науке выстраивает родословную русского анекдота, показывает как этот жанр расцветал в творчестве Пушкина, Гоголя, Лескова, Чехова, Довлатова. Анекдот становится не просто художественным механизмом отдельных произведений, но формирует целую образную систему авторов , определяет их повествовательную манеру (или его манеру рассказа). Чтение книги превращается в захватывающий исследовательский экскурс по следам анекдота в русской литературе, в котором читатель знакомится с редкими сокровищами литературных анекдотов, собранных автором. Книга предназначается как специалистам, так и широкому кругу читателей.
V plane istoricheskoy pamyati sudba u russkogo anekdota krayne slozhnaya i dazhe istinno dramaticheskaya. TSelye stoletiya ego uporno staralis ne zamechat, fakticheski ignorirovali, i eto kasaetsya i narodnogo anekdota, i anekdota literaturnogo. Anekdot kak zhanr ne sushchestvoval. Efim Kurganov, avtor neskolkikh knig po teorii i istorii literaturnogo anekdota, vpervye v filologicheskoy nauke vystraivaet rodoslovnuyu russkogo anekdota, pokazyvaet kak etot zhanr rastsvetal v tvorchestve Pushkina, Gogolya, Leskova, CHekhova, Dovlatova. Anekdot stanovitsya ne prosto khudozhestvennym mekhanizmom otdelnykh proizvedeniy, no formiruet tseluyu obraznuyu sistemu avtorov , opredelyaet ikh povestvovatelnuyu maneru (ili ego maneru rasskaza). CHtenie knigi prevrashchaetsya v zakhvatyvayushchiy issledovatelskiy ekskurs po sledam anekdota v russkoy literature, v kotorom chitatel znakomitsya s redkimi sokrovishchami literaturnykh anekdotov, sobrannykh avtorom. Kniga prednaznachaetsya kak spetsialistam, tak i shirokomu krugu chitateley.
In terms of the historical memory of the fate of Russian joke is extremely complex and even truly dramatic. For centuries it has stubbornly tried to ignore them, virtually ignored, and this applies to popular anecdote, and literary anecdote. The anecdote as a genre did not exist. Efim Kurganov, the author of several books on the theory and history of literary anecdote, for the first time in Philology builds the pedigree of Russian joke, shows how this genre flourished in the works of Pushkin, Gogol, Leskov, Chekhov, Dovlatov. The joke becomes not just an artistic mechanism works, but creates a whole figurative system of authors determines their narrative style (or his style of story). Reading the book turns into an exciting exploratory tour of the traces of the anecdote in Russian literature in which the reader gets acquainted with the rare treasures literary anecdotes collected by the author. The book is intended both for specialists and a wide circle of readers.