Термин Nuevo Romanticismo ("новый романтизм") возник в одноименном эссе Хосе Диаса Фернандеса как обозначение группы писателей, ставшей рупором регуманизации в испанской культуре. Опираясь на теорию романа, представленную в работах Бахтина, Линн Пёрки рассматривает Nuevo Romanticismo сквозь призму русской и советской литературы. В противовес дегуманизированным тенденциям, отмеченным Ортегой-и Гассетом в испанской литературе, писатели Сесар Арконада, Рамон Х. Сендер и Лусия Карнес соединили в своих текстах авангардную эстетику и сосредоточенность на человеке, создав модель политически ангажированного искусства - отчасти благодаря транскультурному диалогу с русскими литературными текстами.В книге исследуется глубокая связь между испанскими и русскими нарративами, созданными непосредственно до и во время Второй республики, а также неизменно актуальные для обеих культур в последнее столетие темы: этика войны, феминизм, растущая механизация цивилизации.
Termin Nuevo Romanticismo ("novyy romantizm") voznik v odnoimennom esse KHose Diasa Fernandesa kak oboznachenie gruppy pisateley, stavshey ruporom regumanizatsii v ispanskoy kulture. Opirayas na teoriyu romana, predstavlennuyu v rabotakh Bakhtina, Linn Pyerki rassmatrivaet Nuevo Romanticismo skvoz prizmu russkoy i sovetskoy literatury. V protivoves degumanizirovannym tendentsiyam, otmechennym Ortegoy-i Gassetom v ispanskoy literature, pisateli Sesar Arkonada, Ramon KH. Sender i Lusiya Karnes soedinili v svoikh tekstakh avangardnuyu estetiku i sosredotochennost na cheloveke, sozdav model politicheski angazhirovannogo iskusstva - otchasti blagodarya transkulturnomu dialogu s russkimi literaturnymi tekstami.V knige issleduetsya glubokaya svyaz mezhdu ispanskimi i russkimi narrativami, sozdannymi neposredstvenno do i vo vremya Vtoroy respubliki, a takzhe neizmenno aktualnye dlya obeikh kultur v poslednee stoletie temy: etika voyny, feminizm, rastushchaya mekhanizatsiya tsivilizatsii.