«Вот Иуда, предающий Меня. Мотивы и смыслы Евангельской драмы» — попытка теолога, журналиста и христианского автора Дарьи Сивашенковой отыскать ответ на волнующий и болезненный вопрос: как же так вышло, что Христа предал не какой-то внешний недоброжелатель, не завистник со стороны, а тот, кто был Его близким учеником, кто ходил за Ним, горячо внимал Его проповедям и к кому Христос до последнего выражал Свои доверие и Любовь? В формате художественного богословия, основываясь на текстах Священного Писания, толкованиях святых отцов и исследованиях современных авторов, Дарья Сивашенкова шаг за шагом реконструирует трагедию предательства Иуды Искариота, исследует мотивы, послужившие причиной его падения, и заполняет недостающие пазлы в истории самой известной в мире измены.
В книге вы найдете:
известную, но оттого не менее захватывающую историю евангельского предательства; художественную реконструкцию новозаветных событий; заполненные «белые пятна» в деле Иуды Искариота; взвешенный, глубоко-выверенный психологический портрет предателя; авторское осмысление греха и мук совести Иуды. Кому будет интересно это издание:
всем, кто вместе с автором готов порассуждать о причинах самого известного в истории предательства и о судьбе изменника, чье имя и по сей день считается нарицательным. 5 причин купить книгу «Вот Иуда, предающий Меня. Мотивы и смыслы Евангельской драмы»:
нестандартная точка зрения на предательство и покаяние; авторское «расследование» с опорой на тексты Нового Завета, мнения святых отцов и современных исследователей; глубоко проживая тему, автор рисует последовательную, внятную, логически-выверенную картину сопутствующих событий и причин трагического финала известной всем истории; благодаря художественному подходу все персонажи истории буквально оживают на страницах книги: читатель понимает их чувства, мысли и поступки и искренне сопереживает разворачивающейся перед ним драме; книга написана очень живым языком и читается буквально на одном дыхании. Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви ИС Р19-917-0642 (Гриф отозван, с чем издательство категорически не согласно)
Vot Iuda, predayushchiy Menya. Motivy i smysly Evangelskoy dramy popytka teologa, zhurnalista i khristianskogo avtora Dari Sivashenkovoy otyskat otvet na volnuyushchiy i boleznennyy vopros: kak zhe tak vyshlo, chto KHrista predal ne kakoy-to vneshniy nedobrozhelatel, ne zavistnik so storony, a tot, kto byl Ego blizkim uchenikom, kto khodil za Nim, goryacho vnimal Ego propovedyam i k komu KHristos do poslednego vyrazhal Svoi doverie i Lyubov? V formate khudozhestvennogo bogosloviya, osnovyvayas na tekstakh Svyashchennogo Pisaniya, tolkovaniyakh svyatykh ottsov i issledovaniyakh sovremennykh avtorov, Darya Sivashenkova shag za shagom rekonstruiruet tragediyu predatelstva Iudy Iskariota, issleduet motivy, posluzhivshie prichinoy ego padeniya, i zapolnyaet nedostayushchie pazly v istorii samoy izvestnoy v mire izmeny. V knige vy naydete: izvestnuyu, no ottogo ne menee zakhvatyvayushchuyu istoriyu evangelskogo predatelstva; khudozhestvennuyu rekonstruktsiyu novozavetnykh sobytiy; zapolnennye belye pyatna v dele Iudy Iskariota; vzveshennyy, gluboko-vyverennyy psikhologicheskiy portret predatelya; avtorskoe osmyslenie grekha i muk sovesti Iudy. Komu budet interesno eto izdanie: vsem, kto vmeste s avtorom gotov porassuzhdat o prichinakh samogo izvestnogo v istorii predatelstva i o sudbe izmennika, che imya i po sey den schitaetsya naritsatelnym. 5 prichin kupit knigu Vot Iuda, predayushchiy Menya. Motivy i smysly Evangelskoy dramy: nestandartnaya tochka zreniya na predatelstvo i pokayanie; avtorskoe rassledovanie s oporoy na teksty Novogo Zaveta, mneniya svyatykh ottsov i sovremennykh issledovateley; gluboko prozhivaya temu, avtor risuet posledovatelnuyu, vnyatnuyu, logicheski-vyverennuyu kartinu soputstvuyushchikh sobytiy i prichin tragicheskogo finala izvestnoy vsem istorii; blagodarya khudozhestvennomu podkhodu vse personazhi istorii bukvalno ozhivayut na stranitsakh knigi: chitatel ponimaet ikh chuvstva, mysli i postupki i iskrenne soperezhivaet razvorachivayushcheysya pered nim drame; kniga napisana ochen zhivym yazykom i chitaetsya bukvalno na odnom dykhanii. Rekomendovano k publikatsii Izdatelskim sovetom Russkoy Pravoslavnoy TSerkvi IS R19-917-0642 (Grif otozvan, s chem izdatelstvo kategoricheski ne soglasno)