Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Прогулки по саду

Progulki po sadu

Прогулки по саду

ID 1534496

"Сказал рабби Йеошуа бен Леви: пылко [жаждали сыны] Израиля Шхины, подобно сказанному: “Пусть войдет мой друг в свой сад (ле-гано)” (Шир а-ширим, 4:16) — под свадебный балдахин Свой (легинуно)". "Г...

"Skazal rabbi Yeoshua ben Levi: pylko [zhazhdali syny] Izrailya SHkhiny, podobno skazannomu: Pust voydet moy drug v svoy sad (le-gano) (SHir a-shirim, 4:16) pod svadebnyy baldakhin Svoy (leginuno)". "G...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2019
$12.99
(0)
In Stock

Packing products

20 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785995306436
ISBN
978-5-9953-0643-6
Publication date
2019
Page count
144
Circulation
1000
Format
84x100/32

"Сказал рабби Йеошуа бен Леви: пылко [жаждали сыны] Израиля Шхины, подобно сказанному: “Пусть войдет мой друг в свой сад (ле-гано)” (Шир а-ширим, 4:16) — под свадебный балдахин Свой (легинуно)". "Ган", «сад» — излюбленная метафора Танаха. Мудрецы любят "пардес", тоже сад, но уже явно персидского происхождения в мишнаитском иврите. "Ган" — это еще и 53 в гематрии, числовом значении. А 53 — особое число, ведь в Пятикнижии 53 главы. Возлюбленная в Песни Песней зовет своего суженого войти в сад. Толкователи видят в этом метафору взаимоотношений Невесты, Общины Израиля, и Жениха, Всевышнего. Мы обручены с Ним Торой. Она — наша жизнь. С ней мы "гуляем по саду", под Его свадебным балдахином. Прогулки по саду всегда актуальны. Это не экскурсия в славное прошлое, а жизнь здесь и сейчас. В недельных главах Торы мы можем и должны находить свои тропы, своевременные сегодня. "Пусть войдет мой друг в свой сад".

"Skazal rabbi Yeoshua ben Levi: pylko [zhazhdali syny] Izrailya SHkhiny, podobno skazannomu: Pust voydet moy drug v svoy sad (le-gano) (SHir a-shirim, 4:16) pod svadebnyy baldakhin Svoy (leginuno)". "Gan", sad izlyublennaya metafora Tanakha. Mudretsy lyubyat "pardes", tozhe sad, no uzhe yavno persidskogo proiskhozhdeniya v mishnaitskom ivrite. "Gan" eto eshche i 53 v gematrii, chislovom znachenii. A 53 osoboe chislo, ved v Pyatiknizhii 53 glavy. Vozlyublennaya v Pesni Pesney zovet svoego suzhenogo voyti v sad. Tolkovateli vidyat v etom metaforu vzaimootnosheniy Nevesty, Obshchiny Izrailya, i ZHenikha, Vsevyshnego. My obrucheny s Nim Toroy. Ona nasha zhizn. S ney my "gulyaem po sadu", pod Ego svadebnym baldakhinom. Progulki po sadu vsegda aktualny. Eto ne ekskursiya v slavnoe proshloe, a zhizn zdes i seychas. V nedelnykh glavakh Tory my mozhem i dolzhny nakhodit svoi tropy, svoevremennye segodnya. "Pust voydet moy drug v svoy sad".

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...