Стивен - неудачник по жизни: карьера актера не сложилась, жена бросила, дочь осуждает. Джош, наоборот, удачлив. Он красив, всемирно известен, удивительно талантлив, счастливо женат. В пьесе о Байроне Джош блистает в главной роли. А Стивен его сценический дублер. Но так как Джош удручающе здоров, то даже после ночных кутежей никогда не срывал спектакль и всегда, к восторгу зрителей, выходил на сцену. Стивен подозревает, что ему не суждено появиться на сцене в костюме Байрона. Он чувствует, что его жизнь окончена. На вечеринке у Джоша Стивен знакомится с красивой, остроумной женщиной. Но и тут ему не везет: Нора - женщина, которой он отдал свое сердце, - жена Джоша. Перед Стивеном стоит нелегкий выбор: принять заманчивое предложение Джоша или признаться Норе в любви и поставить крест на своей карьере в шоу-бизнесе. Готов ли он быть вечным дублером?..
Впервые на русском языке!
"Классная, менее-сентиментальная-чем-смешная романтическая комедия".
Газета "Metro"
"Очень смешно, с блестящими диалогами".
Журнал "Домашний очаг"
"До колик смешная романтическая комедия… Автор - знаток не только прямолинейных
двусмысленных шуток, но и старомодного фарса".
The Times
Stiven - neudachnik po zhizni: karera aktera ne slozhilas, zhena brosila, doch osuzhdaet. Dzhosh, naoborot, udachliv. On krasiv, vsemirno izvesten, udivitelno talantliv, schastlivo zhenat. V pese o Bayrone Dzhosh blistaet v glavnoy roli. A Stiven ego stsenicheskiy dubler. No tak kak Dzhosh udruchayushche zdorov, to dazhe posle nochnykh kutezhey nikogda ne sryval spektakl i vsegda, k vostorgu zriteley, vykhodil na stsenu. Stiven podozrevaet, chto emu ne suzhdeno poyavitsya na stsene v kostyume Bayrona. On chuvstvuet, chto ego zhizn okonchena. Na vecherinke u Dzhosha Stiven znakomitsya s krasivoy, ostroumnoy zhenshchinoy. No i tut emu ne vezet: Nora - zhenshchina, kotoroy on otdal svoe serdtse, - zhena Dzhosha. Pered Stivenom stoit nelegkiy vybor: prinyat zamanchivoe predlozhenie Dzhosha ili priznatsya Nore v lyubvi i postavit krest na svoey karere v shou-biznese. Gotov li on byt vechnym dublerom?.. Vpervye na russkom yazyke! "Klassnaya, menee-sentimentalnaya-chem-smeshnaya romanticheskaya komediya". Gazeta "Metro" "Ochen smeshno, s blestyashchimi dialogami". ZHurnal "Domashniy ochag" "Do kolik smeshnaya romanticheskaya komediya Avtor - znatok ne tolko pryamolineynykh dvusmyslennykh shutok, no i staromodnogo farsa". The Times
Steven was a loser in life: career of the actor did not work, wife left, daughter condemns. Josh, on the contrary, fortunate. He is handsome, world-famous, amazingly talented, happily married. In a play about Byron Josh shines in the title role. Stephen and his stage understudy. But as Josh depressingly healthy, even after a night of carousing never disrupted the play and always to the delight of the audience, went on stage. Steven suspects that he was not destined to appear on stage in a suit Byron. He feels that his life is over. At the party Josh Steven meets a beautiful, witty woman. But here he was not lucky: Nora - the woman he gave his heart, - wife of Josh. Steven stands before a difficult choice: accept a tempting offer Josh or Nora to confess in love and to put an end to his career in show business. Is he ready to be the eternal understudy?..
For the first time in Russian!
"Cool, less-sentimental-than-funny romantic Comedy.
The Newspaper "Metro"
"Very funny, with brilliant dialogues.
The magazine "Domashniy Ochag
"To colic funny romantic Comedy... the Author is a connoisseur not only straightforward
ambiguous jokes, but old-fashioned farce."
The Times