Слово «интердевочка» вошло в наш язык с легкой руки Владимира Кунина, который рассказал историю валютной проститутки Тани Зайцевой, которая очень любила свою маму, учительницу литературы, и город Ленинград, где жила, но очень хотела уехать из СССР, где все построено на лжи и унижении. Повесть была опубликована в журнале «Аврора» в 1988 году и стала сенсацией. Сегодня, спустя, почти сорок лет, она отлично читается, герои по-прежнему интересны и вызывают сочувствие, а неповторимый кунинский стиль, интонации, словечки все так же привлекают очаровывают. «Ребро Адама», «Мой дед, мой отец и я сам», вошедшие в эту книгу, — истории о тех самых «маленьких людях», чьи проблемы и радости так похожи на наши, даже если жили они в прошлом веке.
Slovo interdevochka voshlo v nash yazyk s legkoy ruki Vladimira Kunina, kotoryy rasskazal istoriyu valyutnoy prostitutki Tani Zaytsevoy, kotoraya ochen lyubila svoyu mamu, uchitelnitsu literatury, i gorod Leningrad, gde zhila, no ochen khotela uekhat iz SSSR, gde vse postroeno na lzhi i unizhenii. Povest byla opublikovana v zhurnale Avrora v 1988 godu i stala sensatsiey. Segodnya, spustya, pochti sorok let, ona otlichno chitaetsya, geroi po-prezhnemu interesny i vyzyvayut sochuvstvie, a nepovtorimyy kuninskiy stil, intonatsii, slovechki vse tak zhe privlekayut ocharovyvayut. Rebro Adama, Moy ded, moy otets i ya sam, voshedshie v etu knigu, istorii o tekh samykh malenkikh lyudyakh, chi problemy i radosti tak pokhozhi na nashi, dazhe esli zhili oni v proshlom veke.