Монография посвящена разработке нового направления в романистике --- межвариантной диалектологии испанского языка, проблемам национально-культурного своеобразия функционирования языковых единиц (ЯЕ) в испанском языке на территории юго-западных штатов Америки. Анализируются фонетические, лексико-семантические и грамматические характеристики указанных словоформ; сопоставляется реализация данных единиц с параллельным употреблением ЯЕ в мексиканском и пиренейском национальных вариантах испанского языка; разработана типология их территориального варьирования; выявлены релевантные в языковом отношении социальные факторы, которые обусловили специфику использования ЯЕ в испанском языке на территории юго-запада США.
Для студентов, аспирантов, преподавателей, слушателей факультетов повышения квалификации, языковедов, переводчиков.
Monografiya posvyashchena razrabotke novogo napravleniya v romanistike --- mezhvariantnoy dialektologii ispanskogo yazyka, problemam natsionalno-kulturnogo svoeobraziya funktsionirovaniya yazykovykh edinits (YAE) v ispanskom yazyke na territorii yugo-zapadnykh shtatov Ameriki. Analiziruyutsya foneticheskie, leksiko-semanticheskie i grammaticheskie kharakteristiki ukazannykh slovoform; sopostavlyaetsya realizatsiya dannykh edinits s parallelnym upotrebleniem YAE v meksikanskom i pireneyskom natsionalnykh variantakh ispanskogo yazyka; razrabotana tipologiya ikh territorialnogo varirovaniya; vyyavleny relevantnye v yazykovom otnoshenii sotsialnye faktory, kotorye obuslovili spetsifiku ispolzovaniya YAE v ispanskom yazyke na territorii yugo-zapada SSHA. Dlya studentov, aspirantov, prepodavateley, slushateley fakultetov povysheniya kvalifikatsii, yazykovedov, perevodchikov.
The monograph is devoted to the development of a new direction in romance studies --- megaranto dialectology of the Spanish language, problems of national-cultural specificity of functioning of language units (JAJA) in the Spanish language in the South-Western States of America. Examines the phonetic, lexical-semantic and grammatical characteristics of these forms; maps to the implementation of these units with the parallel use of JAJA in the Mexican and the Pyrenean national variants of the Spanish language; developed a typology of regional variation; identified relevant linguistically social factors that determined the specific use of JAJA in Spanish language on the territory of South-West USA.
For students, graduates, teachers, students of faculties of improvement of professional skill, linguists, translators.