Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Избранные стихи и хоры

Izbrannye stikhi i khory

Selected poems and choruses

ID 241017

Олег Юрьев (р.1959) вошел в литературу в начале 1980-х годов в плеяде «поздних петербуржцев», для которых классика ленинградской неподцензурной поэзии — от Бродского и Аронзона до Кривулина и Елены...

Oleg YUrev (r.1959) voshel v literaturu v nachale 1980-kh godov v pleyade pozdnikh peterburzhtsev, dlya kotorykh klassika leningradskoy nepodtsenzurnoy poezii ot Brodskogo i Aronzona do Krivulina i Eleny...

Oleg Yuriev (b. 1959) came into literature in the early 1980-ies in the galaxy of "late Petersburgers", to which the classic of the Leningrad uncensored poetry from Brodsky and Aronson to Krivulina...

Cover
Мягкий переплет
Publication date
2004
$6.49
(0)
In Stock

Packing products

30 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785867933173
ISBN
978-5-86793-317-3
ISBN10
5-86793-317-2
Publication date
2004
Page count
220
Circulation
1000
Format
84x108/32
Language

Олег Юрьев (р.1959) вошел в литературу в начале 1980-х годов в плеяде "поздних петербуржцев", для которых классика ленинградской неподцензурной поэзии - от Бродского и Аронзона до Кривулина и Елены Шварц - была уже данностью, требующей отчасти приятия, отчасти отторжения. Сознательная затрудненность стиховой речи Юрьева - знак принадлежности к широкому и разнообразному поэтическому движению, для которого принципиально важно наследование традиции во всей ее полноте - от Ломоносова и Державина до Мандельштама и Вагинова. Круг ровесников и некоторых старших коллег Юрьева, исповедующих эти ценности, с 1991 года объединен альманахом "Камера хранения" (у руля его Юрьев стоял вместе с Д. Заксом), а затем - одноименным интернет-проектом. В том же году Юрьев перебрался во Франкфурт-на-Майне, откуда продолжают приходить на российскую литературную сцену его стихи и проза - в то время как пьесы Юрьева с успехом встроились в германский постановочный контекст.

Oleg YUrev (r.1959) voshel v literaturu v nachale 1980-kh godov v pleyade "pozdnikh peterburzhtsev", dlya kotorykh klassika leningradskoy nepodtsenzurnoy poezii - ot Brodskogo i Aronzona do Krivulina i Eleny SHvarts - byla uzhe dannostyu, trebuyushchey otchasti priyatiya, otchasti ottorzheniya. Soznatelnaya zatrudnennost stikhovoy rechi YUreva - znak prinadlezhnosti k shirokomu i raznoobraznomu poeticheskomu dvizheniyu, dlya kotorogo printsipialno vazhno nasledovanie traditsii vo vsey ee polnote - ot Lomonosova i Derzhavina do Mandelshtama i Vaginova. Krug rovesnikov i nekotorykh starshikh kolleg YUreva, ispoveduyushchikh eti tsennosti, s 1991 goda obedinen almanakhom "Kamera khraneniya" (u rulya ego YUrev stoyal vmeste s D. Zaksom), a zatem - odnoimennym internet-proektom. V tom zhe godu YUrev perebralsya vo Frankfurt-na-Mayne, otkuda prodolzhayut prikhodit na rossiyskuyu literaturnuyu stsenu ego stikhi i proza - v to vremya kak pesy YUreva s uspekhom vstroilis v germanskiy postanovochnyy kontekst.

Oleg Yuriev (b. 1959) came into literature in the early 1980-ies in the galaxy of "late Petersburgers", to which the classic of the Leningrad uncensored poetry from Brodsky and Aronson to Krivulina and Helen Schwartz was already a given, requiring partly perception, partly of rejection. Conscious of the difficulty verse speech, St. George — the sign of belonging to a wide and varied poetic movement, which is fundamentally important to the inheritance of the tradition in its entirety — from Lomonosov and Derzhavin and Mandelstam and Vaginov. Circle of peers and some senior colleagues of St. George's, professing these values, since 1991 United almanac "Luggage storage" (at the helm of his'ev stood together with J. sacks), and then the same Internet project. In the same year Yuryev moved to Frankfurt-on-main, where continue to come on the Russian literary scene, his poetry and prose in the plays of St. George's successfully integrated into the German producer's context.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...