Анна Перье (р. 1922) - швейцарская поэтесса, классик швейцарской литературы, лауреат многих премий, в том числе Рамбера (1971); Большой национальной премии в области поэзии (Франция, 2012, первой среди женщин); гран-при французской литературы, присуждаемого Королевской Академией Бельгии поэтам вне пределов Франции. Критики сравнивают ее оригинальную манеру письма с манерой американской поэтессы Эмили Дикинсон, отмечают необыкновенную музыкальность ее стихотворений.Ее произведения переведены на немецкий, итальянский, португальский, испанский языки. На русском языке издается впервые.
Anna Pere (r. 1922) - shveytsarskaya poetessa, klassik shveytsarskoy literatury, laureat mnogikh premiy, v tom chisle Rambera (1971); Bolshoy natsionalnoy premii v oblasti poezii (Frantsiya, 2012, pervoy sredi zhenshchin); gran-pri frantsuzskoy literatury, prisuzhdaemogo Korolevskoy Akademiey Belgii poetam vne predelov Frantsii. Kritiki sravnivayut ee originalnuyu maneru pisma s maneroy amerikanskoy poetessy Emili Dikinson, otmechayut neobyknovennuyu muzykalnost ee stikhotvoreniy.Ee proizvedeniya perevedeny na nemetskiy, italyanskiy, portugalskiy, ispanskiy yazyki. Na russkom yazyke izdaetsya vpervye.
Anna Perrier (born 1922) - Swiss poet, a classic of Swiss literature, recipient of many awards, including Rambert (1971); the Big national prize in poetry (France, 2012, the first among women); the Grand Prix of French literature, awarded by the Royal Academy of Belgium poets outside of France. Critics have compared her original style of writing with the style of the American poet Emily Dickinson, and celebrate the extraordinary musicality of her poems.Her works have been translated into German, Italian, Portuguese and Spanish. In Russian published for the first time.