Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Лепестки сакуры. Цветы в японской живописи и поэзии

Lepestki sakury. TSvety v yaponskoy zhivopisi i poezii

Лепестки сакуры. Цветы в японской живописи и поэзии

ID 1983111

Эстетическое понятие "сэцугэцука" (досл.: снег, луна, цветы) - одно из ключевых для всей японской культуры. А для процесса любования красотой цветов существует особый термин - "ханами", которому не...

Esteticheskoe ponyatie "setsugetsuka" (dosl.: sneg, luna, tsvety) - odno iz klyuchevykh dlya vsey yaponskoy kultury. A dlya protsessa lyubovaniya krasotoy tsvetov sushchestvuet osobyy termin - "khanami", kotoromu ne...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2023
$40.99
(0)
In Stock

Packing products

14 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785001853527
ISBN
978-5-00185-352-7
Publication date
2023
Page count
208

Эстетическое понятие "сэцугэцука" (досл.: снег, луна, цветы) - одно из ключевых для всей японской культуры. А для процесса любования красотой цветов существует особый термин - "ханами", которому нет аналогов в языках других народов.Возможно, именно цветы - ключ ко всей японской культуре...Это собрание лучших образцов японской классической поэзии, насчитывающее 150 стихов восьмидесяти двух поэтов II-ХХ веков, связанных единой темой - цветами и гармонией природы. Столетиями японские поэты и живописцы соревновались между собой, воспевая прелесть цветущей сакуры, апельсинового дерева, хризантем, гвоздик, ирисов, лотоса и удивительного "цветка Фудзи" - глицинии... Совместными усилиями они создали уникальный "язык цветов", символика которого отлична от европейского.Наша антология объединяет японскую поэзию, живопись и красоту природы. Мы собрали лучшие стихотворения японских поэтов, связанные с темой цветов, - в переводах Александра Брандта, Константина Бальмонта, Николая Позднякова, Николая Азбелева, Николая Новича, Василия Мендрина, Аркадия Пресса, Павла Сухотина, Сергея Алымова, Венедикта Марта и др. А дополняют их гравюры и шедевры японской "цветочной" живописи.Составитель С.З. Кодзова.

Esteticheskoe ponyatie "setsugetsuka" (dosl.: sneg, luna, tsvety) - odno iz klyuchevykh dlya vsey yaponskoy kultury. A dlya protsessa lyubovaniya krasotoy tsvetov sushchestvuet osobyy termin - "khanami", kotoromu net analogov v yazykakh drugikh narodov.Vozmozhno, imenno tsvety - klyuch ko vsey yaponskoy kulture...Eto sobranie luchshikh obraztsov yaponskoy klassicheskoy poezii, naschityvayushchee 150 stikhov vosmidesyati dvukh poetov II-KHKH vekov, svyazannykh edinoy temoy - tsvetami i garmoniey prirody. Stoletiyami yaponskie poety i zhivopistsy sorevnovalis mezhdu soboy, vospevaya prelest tsvetushchey sakury, apelsinovogo dereva, khrizantem, gvozdik, irisov, lotosa i udivitelnogo "tsvetka Fudzi" - glitsinii... Sovmestnymi usiliyami oni sozdali unikalnyy "yazyk tsvetov", simvolika kotorogo otlichna ot evropeyskogo.Nasha antologiya obedinyaet yaponskuyu poeziyu, zhivopis i krasotu prirody. My sobrali luchshie stikhotvoreniya yaponskikh poetov, svyazannye s temoy tsvetov, - v perevodakh Aleksandra Brandta, Konstantina Balmonta, Nikolaya Pozdnyakova, Nikolaya Azbeleva, Nikolaya Novicha, Vasiliya Mendrina, Arkadiya Pressa, Pavla Sukhotina, Sergeya Alymova, Venedikta Marta i dr. A dopolnyayut ikh gravyury i shedevry yaponskoy "tsvetochnoy" zhivopisi.Sostavitel S.Z. Kodzova.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...