В книге тибетского монаха геше Вангьяла лапы адаптивные переводы наиболее известных работ буддийских учёных для адептов буддизма в западных странах.
В книге будет затронута такая тема, как умственная практика в сознании, помнящем о смерти и непостоянстве, изложенной в литературе "Ступеней пути" {лам рим), для тех, кто пожелает следовать по пути буддизма.
В "Пути к освобождению" геше-ла перевёл следующее учение великого Га-дам-ба (бка- гдамз па) геше Бо-до-ва (по то 6а), из "Наставлений, Собранных Отсюда и Оттуда" {бка 'гдамз тор бу), собрания учений Га-дам-ба.
V knige tibetskogo monakha geshe Vangyala lapy adaptivnye perevody naibolee izvestnykh rabot buddiyskikh uchyenykh dlya adeptov buddizma v zapadnykh stranakh. V knige budet zatronuta takaya tema, kak umstvennaya praktika v soznanii, pomnyashchem o smerti i nepostoyanstve, izlozhennoy v literature "Stupeney puti" {lam rim), dlya tekh, kto pozhelaet sledovat po puti buddizma. V "Puti k osvobozhdeniyu" geshe-la perevyel sleduyushchee uchenie velikogo Ga-dam-ba (bka- gdamz pa) geshe Bo-do-va (po to 6a), iz "Nastavleniy, Sobrannykh Otsyuda i Ottuda" {bka 'gdamz tor bu), sobraniya ucheniy Ga-dam-ba.
In the book, a Tibetan monk Geshe Wangyal paws adaptive translations of the most famous works of Buddhist scholars for the followers of Buddhism in Western countries.
The book will be affected by the issue of mental practice conscious, mindful of death and impermanence set out in the literature "Stages of the path" {Lam rim), for those who wish to follow the path of Buddhism.
"Paths to liberation" Geshe-La translated the following teaching of the great GA-dam-BA (BKA - gdams PA) Geshe Bo-do-WA (po to 6A), from the "Precepts Collected from Here and There" {BKA 'Thor BU gdams), the collection of the teachings of the GA-dam-BA.