Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Майорка.Зима в раю

Mayorka.Zima v rayu

Mallorca.Winter in Paradise

ID 225725

"Было прекрасное тихое зимнее утро: еще только самое начало десятого, а тепло раннего солнца уже рассеивало тончайшую вуаль дымки, что поднималась с полей, все еще мокрых от выпавшего и растаявшего...

"Bylo prekrasnoe tikhoe zimnee utro: eshche tolko samoe nachalo desyatogo, a teplo rannego solntsa uzhe rasseivalo tonchayshuyu vual dymki, chto podnimalas s poley, vse eshche mokrykh ot vypavshego i rastayavshego...

"It was a lovely quiet winter morning: still only the beginning of the tenth, and the heat of the early sun had already dispelled the thinnest veil of mist that rose from the fields, still wet from...

Publisher
Cover
Мягкий переплет
Publication date
2014
$11.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Мягкий переплет
EAN
9785367029284
ISBN
978-5-367-02928-4
Publication date
2014
Page count
351
Circulation
3000
Format
84x108/32
Language

"Было прекрасное тихое зимнее утро: еще только самое начало десятого, а тепло раннего солнца уже рассеивало тончайшую вуаль дымки, что поднималась с полей, все еще мокрых от выпавшего и растаявшего вчера снега. Я полной грудью вдыхал прелый запах сырой земли и резкий экзотический аромат цитрусовых, в который подмешивались слабые нотки можжевельника и древесного дыма с окружающих холмов..." - разве не чудесно звучит? В один прекрасный день шотландский фермер Питер Керр решил покинуть туманный Альбион и перебрался вместе с женой и детьми на солнечную Майорку, где поселился в уединенной долине и занялся разведением апельсинов и лимонов. Однако его жизнь в этом тихом райском уголке оказалась далеко не идиллической, хотя и невероятно интересной. Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало любопытного: как на Майорке принято отмечать Рождество и свадьбу, какое качество характера ценится местными жителями превыше всего, чем ослик лучше трактора, как правильно готовить свежевыжатый сок из цитрусовых, какой фрукт по-испански называется kakis, а также массу других полезных сведений. И не исключено, что и вам тоже захочется перебраться на остров посреди Средиземного моря...

"Bylo prekrasnoe tikhoe zimnee utro: eshche tolko samoe nachalo desyatogo, a teplo rannego solntsa uzhe rasseivalo tonchayshuyu vual dymki, chto podnimalas s poley, vse eshche mokrykh ot vypavshego i rastayavshego vchera snega. YA polnoy grudyu vdykhal prelyy zapakh syroy zemli i rezkiy ekzoticheskiy aromat tsitrusovykh, v kotoryy podmeshivalis slabye notki mozhzhevelnika i drevesnogo dyma s okruzhayushchikh kholmov..." - razve ne chudesno zvuchit? V odin prekrasnyy den shotlandskiy fermer Piter Kerr reshil pokinut tumannyy Albion i perebralsya vmeste s zhenoy i detmi na solnechnuyu Mayorku, gde poselilsya v uedinennoy doline i zanyalsya razvedeniem apelsinov i limonov. Odnako ego zhizn v etom tikhom rayskom ugolke okazalas daleko ne idillicheskoy, khotya i neveroyatno interesnoy. Prochitav etu uvlekatelnuyu knigu, polnostyu osnovannuyu na realnykh sobytiyakh, vy uznaete nemalo lyubopytnogo: kak na Mayorke prinyato otmechat Rozhdestvo i svadbu, kakoe kachestvo kharaktera tsenitsya mestnymi zhitelyami prevyshe vsego, chem oslik luchshe traktora, kak pravilno gotovit svezhevyzhatyy sok iz tsitrusovykh, kakoy frukt po-ispanski nazyvaetsya kakis, a takzhe massu drugikh poleznykh svedeniy. I ne isklyucheno, chto i vam tozhe zakhochetsya perebratsya na ostrov posredi Sredizemnogo morya...

"It was a lovely quiet winter morning: still only the beginning of the tenth, and the heat of the early sun had already dispelled the thinnest veil of mist that rose from the fields, still wet from yesterday fallen and melted snow. I full chest breathed in the rotten smell of damp earth and the sharp exotic scent of citrus, which is mixed into weak notes of juniper and wood smoke from the surrounding hills..." - isn't it wonderful sound? One day, a Scottish farmer with Peter Kerr decided to leave England and moved with his wife and children in Sunny Mallorca, where he settled in a secluded valley and engaged in raising oranges and lemons. However, his life in this quiet Paradise was far from idyllic, though incredibly interesting. After reading this fascinating book, based on real events, you will learn many curious things: as Mallorca decided to celebrate Christmas and the wedding, what quality of character valued by local residents is paramount, better than the donkey, tractor, how to properly prepare fresh juice from citrus, fruit which in Spanish is called kakis, and a lot of other useful information. And it is possible that you will want to move to the island in the middle of the Mediterranean sea...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...