Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Муравьев В. С. В сторону Свифта: [Джонатан Свифт. Путешествие с Гулливером]/ Подгот. изд.: Ю. Г. Фридштейн, М. Г. Ворсанова; дизайн П. К. Бем

Muravev V. S. V storonu Svifta: [Dzhonatan Svift. Puteshestvie s Gulliverom]/ Podgot. izd.: YU. G. Fridshteyn, M. G. Vorsanova; dizayn P. K. Bem

Муравьев В. С. В сторону Свифта: [Джонатан Свифт. Путешествие с Гулливером]/ Подгот. изд.: Ю. Г. Фридштейн, М. Г. Ворсанова; дизайн П. К. Бем

ID 1609776

420

420

Cover
Твердый переплет
Publication date
2020
$21.49
(0)
In Stock

Packing products

20 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785000871805
ISBN
978-5-00087-180-5
Publication date
2020
Page count
304
Circulation
1000
Format
60x100/16

Название «В сторону Свифта» не принадлежит Владимиру Муравьеву (1939-2001), оно предложено публикаторами. Хотя на самом деле этот том, объединивший под одной обложкой две книги, написанные на рубеже 60-70-х гг., можно было бы назвать «Диалог со Свифтом». Диалог, который ведет со знаменитым, в равной степени прославленным и проклятым англо-ирландским писателем-философом Джонатаном Свифтом (1667-1745) тридцатилетний московский филолог-интеллектуал. Один начинает – другой подхватывает. Нет разницы в возрасте, нет расстояния во времени и пространстве. Читается – словно увлекательный, сегодня написанный роман. Не потому, что "актуальный" – а потому, что умные люди, которые так редки, актуальны во все времена.Автор цитирует, как сам он пишет, «не особенно скромное прорицание Свифта» относительно будущей судьбы «Путешествий Гулливера»: «Книга проживет столько же, сколько наш язык, ибо ценность ее не зависит от преходящих обычаев мышления и речи, а состоит в ряде наблюдений над несовершенством, безрассудством и пороками рода человеческого». Слова эти вполне приложимы и к книге Владимира Муравьева тоже. Недаром он мог позволить себе вести диалог со Свифтом – на равных. Имел право.

Nazvanie V storonu Svifta ne prinadlezhit Vladimiru Muravevu (1939-2001), ono predlozheno publikatorami. KHotya na samom dele etot tom, obedinivshiy pod odnoy oblozhkoy dve knigi, napisannye na rubezhe 60-70-kh gg., mozhno bylo by nazvat Dialog so Sviftom. Dialog, kotoryy vedet so znamenitym, v ravnoy stepeni proslavlennym i proklyatym anglo-irlandskim pisatelem-filosofom Dzhonatanom Sviftom (1667-1745) tridtsatiletniy moskovskiy filolog-intellektual. Odin nachinaet drugoy podkhvatyvaet. Net raznitsy v vozraste, net rasstoyaniya vo vremeni i prostranstve. CHitaetsya slovno uvlekatelnyy, segodnya napisannyy roman. Ne potomu, chto "aktualnyy" a potomu, chto umnye lyudi, kotorye tak redki, aktualny vo vse vremena.Avtor tsitiruet, kak sam on pishet, ne osobenno skromnoe proritsanie Svifta otnositelno budushchey sudby Puteshestviy Gullivera: Kniga prozhivet stolko zhe, skolko nash yazyk, ibo tsennost ee ne zavisit ot prekhodyashchikh obychaev myshleniya i rechi, a sostoit v ryade nablyudeniy nad nesovershenstvom, bezrassudstvom i porokami roda chelovecheskogo. Slova eti vpolne prilozhimy i k knige Vladimira Muraveva tozhe. Nedarom on mog pozvolit sebe vesti dialog so Sviftom na ravnykh. Imel pravo.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...