Новая книга знаменитого сербского писателя Милорада Павича - это своеобразное пособие по сочинению странных и страшных любовных посланий - в камне и красках, при помощи ключей и украденных вещей. В каждом из таких посланий, словно в уставших зеркалах, отражается древняя как мир история любви Мужчины и Женщины, будь то художник и продавщица белья, Адам и Ева, Сенмут и Хатшепсут. Этот триптих продолжает традиции таких многомерных произведений писателя, как "Хазарский словарь", "Внутренняя сторона ветра" и "Последняя любовь в Константинополе", предлагая читателю самостоятельно выбирать порядок чтения и собственный вариант будущего. Содержание Мушка
(переводчик: Лариса Савельева) Роман c. 5-122 Дамаскин
(переводчик: Наталья Вагапова)
Сочинение для компьютера и плотницкого циркуля Роман c. 123-180 Стеклянная улитка
(переводчик: Наталья Вагапова)
Предрождественская история Роман c. 181-218
Novaya kniga znamenitogo serbskogo pisatelya Milorada Pavicha - eto svoeobraznoe posobie po sochineniyu strannykh i strashnykh lyubovnykh poslaniy - v kamne i kraskakh, pri pomoshchi klyuchey i ukradennykh veshchey. V kazhdom iz takikh poslaniy, slovno v ustavshikh zerkalakh, otrazhaetsya drevnyaya kak mir istoriya lyubvi Muzhchiny i ZHenshchiny, bud to khudozhnik i prodavshchitsa belya, Adam i Eva, Senmut i KHatshepsut. Etot triptikh prodolzhaet traditsii takikh mnogomernykh proizvedeniy pisatelya, kak "KHazarskiy slovar", "Vnutrennyaya storona vetra" i "Poslednyaya lyubov v Konstantinopole", predlagaya chitatelyu samostoyatelno vybirat poryadok chteniya i sobstvennyy variant budushchego. Soderzhanie Mushka (perevodchik: Larisa Saveleva) Roman c. 5-122 Damaskin (perevodchik: Natalya Vagapova) Sochinenie dlya kompyutera i plotnitskogo tsirkulya Roman c. 123-180 Steklyannaya ulitka (perevodchik: Natalya Vagapova) Predrozhdestvenskaya istoriya Roman c. 181-218
New book of the famous Serbian writer Milorad Pavic - is a kind of guide for writing a strange and scary love letters in stone and paint, with the keys and stolen items. In each of these Epistles, as if tired mirror reflecting the ancient as the world the love story of Men and Women, whether painter and saleswoman of underwear, Adam and eve, Senmut and Hatshepsut. This triptych continues the tradition of such multidimensional works of the writer, as the "Khazar dictionary", "the Inner side of the wind" and "Last love in Constantinople", offering the reader to choose the reading order and their own version of the future. The Content Of Fly
(translator: Larisa Savelyeva) Roman c. 5-122 Damascene
(translator: Natalia Vagapova)
Composition for computer and carpenter's compass a novel c. 123-180 Glass snail
(translator: Natalia Vagapova)
The Christmas story novel c. 181-218