Новый перевод одного из самых знаменитых романов французского мастера интриги, автора таких романов как "Купе смертников", "Убийственное лето" и других. События развиваются на фоне Второй мировой войны, во Франции, на островах Тихого океана и в Юго-Восточной Азии. Несколько женщин - от проститутки до адвоката - одна за другой рассказывают о мужчине, которого они одновременно и до беспамятства любят, и люто ненавидят. В какой-то момент читатель уже с трудом верит, что речь идет об одном и том же человеке, - настолько переменчив и многолик образ этого современного Донжуана.
Novyy perevod odnogo iz samykh znamenitykh romanov frantsuzskogo mastera intrigi, avtora takikh romanov kak "Kupe smertnikov", "Ubiystvennoe leto" i drugikh. Sobytiya razvivayutsya na fone Vtoroy mirovoy voyny, vo Frantsii, na ostrovakh Tikhogo okeana i v YUgo-Vostochnoy Azii. Neskolko zhenshchin - ot prostitutki do advokata - odna za drugoy rasskazyvayut o muzhchine, kotorogo oni odnovremenno i do bespamyatstva lyubyat, i lyuto nenavidyat. V kakoy-to moment chitatel uzhe s trudom verit, chto rech idet ob odnom i tom zhe cheloveke, - nastolko peremenchiv i mnogolik obraz etogo sovremennogo Donzhuana.
A new translation of one of the most famous novels of the French master of intrigue, the author of such novels as "Coupe suicide", "one Deadly summer" and others. Events develop on the background of the Second world war, in France, the Pacific Islands and Southeast Asia. Several women from a prostitute to a lawyer - one after another tell of the man they are both crazy in love and fiercely hate. At some point, the reader is difficult to believe that we are talking about the same man, so changeable and diverse lifestyle of this modern Lothario.