Родители Антонио давно развелись, и отец, блестящий математик, не играл значимой роли в его судьбе. Все изменилось, когда у Антонио диагностировали эпилепсию. Отец и сын отправляются в Марсель на прием к врачу, который рекомендует применить метод комплексной провокационной пробы, а попросту говоря, провести без сна сорок восемь часов.Героям предстоит гулять по колоритному приморскому городу двое суток и впервые в жизни говорить друг с другом о поэзии, семье, романтическом опыте, о математике, смерти, таланте, искуплении и, конечно, о любви.Название романа — отсылка к цитате Ф.-С. Фицджеральда: «В темноте души всегда три часа ночи». Эти ночи заливают страницы неровным лунным светом, как в неореалистическом фильме. Путешествие пешком, не позволяющее уснуть, неспешное и оглушительно печальное.Kirkus Reviews
Roditeli Antonio davno razvelis, i otets, blestyashchiy matematik, ne igral znachimoy roli v ego sudbe. Vse izmenilos, kogda u Antonio diagnostirovali epilepsiyu. Otets i syn otpravlyayutsya v Marsel na priem k vrachu, kotoryy rekomenduet primenit metod kompleksnoy provokatsionnoy proby, a poprostu govorya, provesti bez sna sorok vosem chasov.Geroyam predstoit gulyat po koloritnomu primorskomu gorodu dvoe sutok i vpervye v zhizni govorit drug s drugom o poezii, seme, romanticheskom opyte, o matematike, smerti, talante, iskuplenii i, konechno, o lyubvi.Nazvanie romana otsylka k tsitate F.-S. Fitsdzheralda: V temnote dushi vsegda tri chasa nochi. Eti nochi zalivayut stranitsy nerovnym lunnym svetom, kak v neorealisticheskom filme. Puteshestvie peshkom, ne pozvolyayushchee usnut, nespeshnoe i oglushitelno pechalnoe.Kirkus Reviews