Роман Владимира Аленикова — долг памяти и уважения тем людям, которые в годы Великой Отечественной войны оказались на оккупированных территориях. Но также это и попытка оспорить выражение — «у войны не женское лицо», ведь особенно жестока война именно по отношению к женщинам. Трагичный 1941 год и оккупация города навсегда изменили жизнь двух подруг — Веры и Нади. Красавица Вера оказалась незаменимой переводчицей в немецкой комендатуре, а Надя устроилась медсестрой в госпиталь. С риском для жизни каждая на своем месте пыталась помочь Родине. Но самым большим испытанием для подруг стала благосклонность немецкого офицера к Вере — последствия этого сложно было предугадать и еще сложнее было собрать по кусочкам хрупкий женский мирок, однажды уничтоженный войной.
Roman Vladimira Alenikova dolg pamyati i uvazheniya tem lyudyam, kotorye v gody Velikoy Otechestvennoy voyny okazalis na okkupirovannykh territoriyakh. No takzhe eto i popytka osporit vyrazhenie u voyny ne zhenskoe litso, ved osobenno zhestoka voyna imenno po otnosheniyu k zhenshchinam. Tragichnyy 1941 god i okkupatsiya goroda navsegda izmenili zhizn dvukh podrug Very i Nadi. Krasavitsa Vera okazalas nezamenimoy perevodchitsey v nemetskoy komendature, a Nadya ustroilas medsestroy v gospital. S riskom dlya zhizni kazhdaya na svoem meste pytalas pomoch Rodine. No samym bolshim ispytaniem dlya podrug stala blagosklonnost nemetskogo ofitsera k Vere posledstviya etogo slozhno bylo predugadat i eshche slozhnee bylo sobrat po kusochkam khrupkiy zhenskiy mirok, odnazhdy unichtozhennyy voynoy.