Жанр рассказов Ирины Вова определить сложно - они и комичны, и трагичны, и трогательны одновременно. Ведь это все о нашей жизни, а она, как мозаика, состоит из мелких кусочков - в целом смотрится как единая картина, а уж какое на кого произведет впечатление, это индивидуально.Наше бытие не меняется от того, жили ли мы в советскую эпоху, или живем в постсоветскую. Это так же, как менять страну проживания... Мы вывозим на ПМЖ самое себя, а не чемоданы и контейнеры. Время нельзя разделить на "до" и "после", просто у каждого оно свое, но и относится к нему каждый по-своему. Так же и эти рассказы: любой из них мог бы быть драмой, детективом, сатирой, только автор увидел их сюжеты именно так.Как любят говорить психологи, "каждый видит и слышит то, что он хочет". И если вы хотите (или не хотите) обратно в СССР, просто начните читать эту книгу.
ZHanr rasskazov Iriny Vova opredelit slozhno - oni i komichny, i tragichny, i trogatelny odnovremenno. Ved eto vse o nashey zhizni, a ona, kak mozaika, sostoit iz melkikh kusochkov - v tselom smotritsya kak edinaya kartina, a uzh kakoe na kogo proizvedet vpechatlenie, eto individualno.Nashe bytie ne menyaetsya ot togo, zhili li my v sovetskuyu epokhu, ili zhivem v postsovetskuyu. Eto tak zhe, kak menyat stranu prozhivaniya... My vyvozim na PMZH samoe sebya, a ne chemodany i konteynery. Vremya nelzya razdelit na "do" i "posle", prosto u kazhdogo ono svoe, no i otnositsya k nemu kazhdyy po-svoemu. Tak zhe i eti rasskazy: lyuboy iz nikh mog by byt dramoy, detektivom, satiroy, tolko avtor uvidel ikh syuzhety imenno tak.Kak lyubyat govorit psikhologi, "kazhdyy vidit i slyshit to, chto on khochet". I esli vy khotite (ili ne khotite) obratno v SSSR, prosto nachnite chitat etu knigu.