В «Словаре русской ментальности» на основе высказываний авторитетных русских писателей, философов и общественных деятелей воссозданы национальные особенности русской материальной, духовной и культурной среды на фоне европейских культурных ценностей, с которыми они пересекаются. Ментальные отличия и сходства культур даны через аналитическое описание русских концептов в их содержательных формах (образ – понятие – символ), отражающих происхождение и развитие народного мировосприятия, этики и культуры; определены культурные влияния и их последствия (как благотворные, так и нежелательные). Материал представлен в филологической обработке независимо от идеологических симпатий и субъективных интерпретаций. Широта привлеченных текстов и многовековой опыт их лексикографической обработки обеспечивает необходимую точность и объективность определений и комментариев. Словарь будет интересен специалистам гуманитарного профиля (лингвистам, философам, культурологам, этнографам, историкам, психологам, конфликтологам и др.), а также широкому кругу читателей, неравнодушных к русскому слову и мысли.
V Slovare russkoy mentalnosti na osnove vyskazyvaniy avtoritetnykh russkikh pisateley, filosofov i obshchestvennykh deyateley vossozdany natsionalnye osobennosti russkoy materialnoy, dukhovnoy i kulturnoy sredy na fone evropeyskikh kulturnykh tsennostey, s kotorymi oni peresekayutsya. Mentalnye otlichiya i skhodstva kultur dany cherez analiticheskoe opisanie russkikh kontseptov v ikh soderzhatelnykh formakh (obraz ponyatie simvol), otrazhayushchikh proiskhozhdenie i razvitie narodnogo mirovospriyatiya, etiki i kultury; opredeleny kulturnye vliyaniya i ikh posledstviya (kak blagotvornye, tak i nezhelatelnye). Material predstavlen v filologicheskoy obrabotke nezavisimo ot ideologicheskikh simpatiy i subektivnykh interpretatsiy. SHirota privlechennykh tekstov i mnogovekovoy opyt ikh leksikograficheskoy obrabotki obespechivaet neobkhodimuyu tochnost i obektivnost opredeleniy i kommentariev. Slovar budet interesen spetsialistam gumanitarnogo profilya (lingvistam, filosofam, kulturologam, etnografam, istorikam, psikhologam, konfliktologam i dr.), a takzhe shirokomu krugu chitateley, neravnodushnykh k russkomu slovu i mysli.
In the "Dictionary of the Russian mentality" based on authoritative statements of Russian writers, philosophers, and public figures recreated the national specifics of Russian material, spiritual and cultural environment against the background of European cultural values with which they intersect. Mental differences and similarities of cultures through the analytical description of the Russian concepts in their substantial forms (the image – the concept – symbol), reflecting the origin and development of the people's worldview, ethics and culture; identified cultural influences and their consequences (both beneficial and adverse). The material is presented in linguistic processing, regardless of ideological sympathies and subjective interpretations. Latitude of borrowed texts and centuries-old experience of their lexicographic treatment provides the necessary accuracy and objectivity of definitions and reviews. The dictionary will be of interest to specialists in the Humanities (linguists, philosophers, culturologists, ethnographers, historians, psychologists, conflictologists and others), as well as a wide circle of readers who are not indifferent to the Russian word and thought.