Аннотация к книге «Собор Парижской Богоматери»
16 марта 1831 г. увидел свет роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Писатель отчаянно не хотел заканчивать рукопись. Июльская революция, происходившая прямо за окном автора в квартире на площади Вогезов, сильно отвлекала его.
«Он закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошёл в свой роман, как в тюрьму?» , — вспоминала его жена.
Читатели, знавшие об истории уличной танцовщицы цыганки Эсмеральды, влюбленного в нее Квазимодо, звонаря собора Нотр-Дам, священника Фролло и капитана Феба де Шатопера, хотели видеть тот причудливый средневековый Париж, символом которого был Собор Парижской Богоматери. Но этого города больше не было. Собор вот уже много лет пребывал в запустении. Лишь спустя несколько лет после выхода книги Квазимодо все же спас Собор и правительство постановило начать реставрацию главного символа средневекового Парижа.
Annotatsiya k knige Sobor Parizhskoy Bogomateri 16 marta 1831 g. uvidel svet roman V. Gyugo Sobor Parizhskoy Bogomateri. Pisatel otchayanno ne khotel zakanchivat rukopis. Iyulskaya revolyutsiya, proiskhodivshaya pryamo za oknom avtora v kvartire na ploshchadi Vogezov, silno otvlekala ego. On zakryl na klyuch svoyu komnatu, chtoby ne poddatsya iskusheniyu vyyti na ulitsu, i voshyel v svoy roman, kak v tyurmu? , vspominala ego zhena. CHitateli, znavshie ob istorii ulichnoy tantsovshchitsy tsyganki Esmeraldy, vlyublennogo v nee Kvazimodo, zvonarya sobora Notr-Dam, svyashchennika Frollo i kapitana Feba de SHatopera, khoteli videt tot prichudlivyy srednevekovyy Parizh, simvolom kotorogo byl Sobor Parizhskoy Bogomateri. No etogo goroda bolshe ne bylo. Sobor vot uzhe mnogo let prebyval v zapustenii. Lish spustya neskolko let posle vykhoda knigi Kvazimodo vse zhe spas Sobor i pravitelstvo postanovilo nachat restavratsiyu glavnogo simvola srednevekovogo Parizha.