Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.В третью книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 719-1001 ночи. Также в том включены сказки, не вошедшие классическое восьмитомное собрание. Среди них такие известные сюжеты, как «Халиф на час», «Рассказ про Ала-ад-дина и заколдованный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок воров» и другие.
Redkaya kniga mozhet sravnitsya po krasote i uvlekatelnosti so skazkami Tysyachi i odnoy nochi, chey zamyslovatyy tekst napominaet khitroumnye uzory persidskikh kovrov. Trogatelnye povesti o romanticheskikh vlyublennykh, uvlekatelnye rasskazy o geroicheskikh puteshestviyakh, zabavnye povestvovaniya o khitrostyakh kovarnykh zhen i mesti obmanutykh muzhey, skazki o dzhinnakh, kovrakh-samoletakh, volshebnykh svetilnikakh eti udivitelnye, zakhvatyvayushchie, tainstvennye zachastuyu lishennye naleta skromnosti proizvedeniya voploshchayut vsyu prelest i krasotu srednevekovogo Vostoka!Perevod na russkiy yazyk skazok Tysyachi i odnoy nochi, vypolnennyy Mikhailom Sale i peredayushchiy vsye svoeobrazie i kolorit originala, davno schitaetsya klassicheskim. Odnako polnogo izdaniya etogo vydayushchegosya truda do sikh por ne bylo. Prishlo vremya ispravit eto dosadnoe upushchenie! Predlagaem chitatelyam sobranie skazok, vyverennoe po klassicheskomu vosmitomniku 19291939 godov, a takzhe drugim redkim publikatsiyam, s vosstanovleniem vsekh tsenzurnykh sokrashcheniy. Izdanie soprovozhdaetsya illyustratsiyami zamechatelnogo peterburgskogo khudozhnika Nikolaya Alekseevicha Ushina, za kotorye on poluchil Zolotuyu medal na Vsemirnoy vystavke 1937 goda, prokhodivshey v Parizhe.V tretyu knigu voshli skazki, rasskazannye SHakhrazadoy v 719-1001 nochi. Takzhe v tom vklyucheny skazki, ne voshedshie klassicheskoe vosmitomnoe sobranie. Sredi nikh takie izvestnye syuzhety, kak KHalif na chas, Rasskaz pro Ala-ad-dina i zakoldovannyy svetilnik, Rasskaz pro Ali-Babu i sorok vorov i drugie.