В танце фламенко слились страсть и нежность, ликование и протест, радость свободы и горечь изгнания; в эту музыку невозможно не влюбиться, особенно если она у тебя в крови. Наполовину испанка, Соня увлекается испанскими народными танцами и приезжает из родной Англии в Гранаду, чтобы учиться танцевать. Она всей душой стремится постичь искусство фламенко, и ее искренность подкупает немолодого испанца, хозяина одного из гранадских кафе. Новый знакомый рассказывает историю танцовщицы Мерседес, чья звезда ярко вспыхнула во времена гражданской войны 1930-х, и этот рассказ переворачивает всю жизнь Сони.Виктория Хислоп - автор международных бестселлеров "Остров" и "Возвращение" - ведет разделы о путешествиях в "Sunday Telegraph", "The Mail on Sunday", "House & Garden" и "Woman & Home". Ее первая книга "Остров" держалась в первой строке списка продаж "Санди таймс" восемь недель подряд и была продана тиражом более двух миллионов экземпляров. Книги Виктории Хислоп переведены на многие языки мира. Пять причин купить 1Хислоп - современная британская писательница, автор бестселлеров «Остров» и «Возвращение». Книги Хислоп переведены на тридцать языков и пользуются большой популярностью по всему миру. 2Яркий и жизненный сюжет, погружающий в мир, созданный автором. 3Потрясающе описаны жизнь и характер главных героев. Их истории невольно сравниваешь со своей судьбой и судьбами своих родных и близких, кто тоже переживал счастливые и тяжелые периоды в жизни. 4Автор задевает темы несостоявшейся любви, утраченной жизни и потери прошлого, однако дает надежду на новую жизнь, которая может наступить, если отпустишь прежнее. 5Книга понравится всем любителям ярких и поучительных историй, которые заставляют заново взглянуть на свою жизнь и пойти навстречу хорошим изменениям.
V tantse flamenko slilis strast i nezhnost, likovanie i protest, radost svobody i gorech izgnaniya; v etu muzyku nevozmozhno ne vlyubitsya, osobenno esli ona u tebya v krovi. Napolovinu ispanka, Sonya uvlekaetsya ispanskimi narodnymi tantsami i priezzhaet iz rodnoy Anglii v Granadu, chtoby uchitsya tantsevat. Ona vsey dushoy stremitsya postich iskusstvo flamenko, i ee iskrennost podkupaet nemolodogo ispantsa, khozyaina odnogo iz granadskikh kafe. Novyy znakomyy rasskazyvaet istoriyu tantsovshchitsy Mersedes, chya zvezda yarko vspykhnula vo vremena grazhdanskoy voyny 1930-kh, i etot rasskaz perevorachivaet vsyu zhizn Soni.Viktoriya KHislop - avtor mezhdunarodnykh bestsellerov "Ostrov" i "Vozvrashchenie" - vedet razdely o puteshestviyakh v "Sunday Telegraph", "The Mail on Sunday", "House & Garden" i "Woman & Home". Ee pervaya kniga "Ostrov" derzhalas v pervoy stroke spiska prodazh "Sandi tayms" vosem nedel podryad i byla prodana tirazhom bolee dvukh millionov ekzemplyarov. Knigi Viktorii KHislop perevedeny na mnogie yazyki mira. Pyat prichin kupit 1KHislop - sovremennaya britanskaya pisatelnitsa, avtor bestsellerov Ostrov i Vozvrashchenie. Knigi KHislop perevedeny na tridtsat yazykov i polzuyutsya bolshoy populyarnostyu po vsemu miru. 2YArkiy i zhiznennyy syuzhet, pogruzhayushchiy v mir, sozdannyy avtorom. 3Potryasayushche opisany zhizn i kharakter glavnykh geroev. Ikh istorii nevolno sravnivaesh so svoey sudboy i sudbami svoikh rodnykh i blizkikh, kto tozhe perezhival schastlivye i tyazhelye periody v zhizni. 4Avtor zadevaet temy nesostoyavsheysya lyubvi, utrachennoy zhizni i poteri proshlogo, odnako daet nadezhdu na novuyu zhizn, kotoraya mozhet nastupit, esli otpustish prezhnee. 5Kniga ponravitsya vsem lyubitelyam yarkikh i pouchitelnykh istoriy, kotorye zastavlyayut zanovo vzglyanut na svoyu zhizn i poyti navstrechu khoroshim izmeneniyam.