Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Былицы

Bylitsy

Bility

ID 657204

Дорогие друзья, перед вами необычная книга со сказками в старинном стиле, которые называются Былицы. Этот термин придумала сказочница Евгения Хамуляк. Каждая Былица - это увлекательная история, к...

Dorogie druzya, pered vami neobychnaya kniga so skazkami v starinnom stile, kotorye nazyvayutsya Bylitsy. Etot termin pridumala skazochnitsa Evgeniya KHamulyak. Kazhdaya Bylitsa - eto uvlekatelnaya istoriya, k...

Dear friends, here is an unusual book with fairy tales in the old style, called Byliny. This term was invented by the storyteller Eugene Hamulak. Each Bylica is a fascinating story that could hap...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2016
$11.49
(0)
In Stock

Packing products

14 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785906830388
ISBN
978-5-906830-38-8
Publication date
2016
Page count
110
Circulation
1000
Format
60x90/16
Language

Дорогие друзья, перед вами необычная книга со сказками в старинном стиле, которые называются Былицы. Этот термин придумала сказочница Евгения Хамуляк. Каждая Былица - это увлекательная история, которая могли бы произойти в далекие времена, тогда бы она называлась Былина, но могла бы произойти прямо сейчас с каждым из нас. То ли Былица, то ли Небылица. Веселая, забавная, поучительная сказочка, где многие узнают себя. Язык одновременно прост и сложен, слова похожи на яркие стеклышки, из которых предания сказываются, а между строк читатель оказывается где-то в лесной глубинке, где березы сережками шумят, люди трудятся в полях, девицы песни поют и молодцы жизни радуются. Не всегда легко героям Былиц: приходиться себя испытывать - да на то магия водится; промахи совершать - да на то старосты есть уму-разуму учить; а добрые сказки мамушек, рассказанные у печки теплой, - научат детишек, как человеком хорошим вырасти.

Dorogie druzya, pered vami neobychnaya kniga so skazkami v starinnom stile, kotorye nazyvayutsya Bylitsy. Etot termin pridumala skazochnitsa Evgeniya KHamulyak. Kazhdaya Bylitsa - eto uvlekatelnaya istoriya, kotoraya mogli by proizoyti v dalekie vremena, togda by ona nazyvalas Bylina, no mogla by proizoyti pryamo seychas s kazhdym iz nas. To li Bylitsa, to li Nebylitsa. Veselaya, zabavnaya, pouchitelnaya skazochka, gde mnogie uznayut sebya. YAzyk odnovremenno prost i slozhen, slova pokhozhi na yarkie steklyshki, iz kotorykh predaniya skazyvayutsya, a mezhdu strok chitatel okazyvaetsya gde-to v lesnoy glubinke, gde berezy serezhkami shumyat, lyudi trudyatsya v polyakh, devitsy pesni poyut i molodtsy zhizni raduyutsya. Ne vsegda legko geroyam Bylits: prikhoditsya sebya ispytyvat - da na to magiya voditsya; promakhi sovershat - da na to starosty est umu-razumu uchit; a dobrye skazki mamushek, rasskazannye u pechki teploy, - nauchat detishek, kak chelovekom khoroshim vyrasti.

Dear friends, here is an unusual book with fairy tales in the old style, called Byliny. This term was invented by the storyteller Eugene Hamulak. Each Bylica is a fascinating story that could happen in the distant past, then it would be called epic, but could happen right now with each of us. Whether Bylica, or Fiction. The funny, cautionary tale, which many recognise themselves. The language is both simple and complicated words, like bright bits of glass from which the stories affect, and between the lines the reader ends up somewhere in the woods where birch catkins are noisy, people working in the fields, the girls sing songs well done and happy life. It is not always easy heroes of Bilic account myself to test - but on the usual magic; the misses make - Yes, the warden has the brains to learn; and good tales mummies, told in a warm stove, - teach children how to grow up a good man.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...