Книга "Салапапон и Мздыря" сродни коту в мешке.
Вот, поди прочти название, посмотри на обложку да пойми, чего от неё ждать?
Издатель заявляет, что "Салапапон и Мздыря" - книга детская, для младших и средних школьников.
Но стоит ли знакомиться с неизвестными Салапапоном и Мздырей? Не вредны ли они для неокрепшего детского организма? Не подадут ли ненароком дурной пример?
Часть I. Поясняем
"Салапапон и Мздыря" - смешная книжка про озорных выдумщиков Салапапона и Мздырю. Про героев доподлинно известно, что "Салапапон был рыхлым и крупным, а Мздыря, наоборот, был крупным и рыхлым". Также про героев известно, что Салапапон любит разгадывать кроссворды, а Мздыря - играть в прятки, Салапапон умеет сидеть на деревянной лошади, а Мздыря - стоять на железных коньках, и оба ни капельки не боятся уколов. И у Салапапона, и у Мздыри, конечно, странные имена. Но это ничуть не страшно. Ведь книжка, по признанию автора, не про них, а про нас. И автор в книжке ничего не придумал, а написал про настоящее, которое в сто раз удивительнее выдуманного.
Часть II. Предупреждаем
Быстрые рассказы "Салапапон и Мздыря" Юрия Лигуна бесполезно читать людям серьезным и ищущим воспитательного пафоса в детских книгах. "Салапапон и Мздыря" - это литературное хулиганство в чистом виде, напичканное абсурдом, весельем, игрой словами и их значениями. Для очень внимательного читателя сквозь все это буйство прорастают лирика и новые смыслы, а невнимательному можно просто веселиться, смеяться и удивляться. Удивляться сходству и непохожести дворняги Шарика и шарика в небе, находчивости хорошего попугая Кеши, талантам Салапапона-фокусника и мелким неприятностям Мздыри. А смыслы прорастут потом.
Kniga "Salapapon i Mzdyrya" srodni kotu v meshke. Vot, podi prochti nazvanie, posmotri na oblozhku da poymi, chego ot neye zhdat? Izdatel zayavlyaet, chto "Salapapon i Mzdyrya" - kniga detskaya, dlya mladshikh i srednikh shkolnikov. No stoit li znakomitsya s neizvestnymi Salapaponom i Mzdyrey? Ne vredny li oni dlya neokrepshego detskogo organizma? Ne podadut li nenarokom durnoy primer? CHast I. Poyasnyaem "Salapapon i Mzdyrya" - smeshnaya knizhka pro ozornykh vydumshchikov Salapapona i Mzdyryu. Pro geroev dopodlinno izvestno, chto "Salapapon byl rykhlym i krupnym, a Mzdyrya, naoborot, byl krupnym i rykhlym". Takzhe pro geroev izvestno, chto Salapapon lyubit razgadyvat krossvordy, a Mzdyrya - igrat v pryatki, Salapapon umeet sidet na derevyannoy loshadi, a Mzdyrya - stoyat na zheleznykh konkakh, i oba ni kapelki ne boyatsya ukolov. I u Salapapona, i u Mzdyri, konechno, strannye imena. No eto nichut ne strashno. Ved knizhka, po priznaniyu avtora, ne pro nikh, a pro nas. I avtor v knizhke nichego ne pridumal, a napisal pro nastoyashchee, kotoroe v sto raz udivitelnee vydumannogo. CHast II. Preduprezhdaem Bystrye rasskazy "Salapapon i Mzdyrya" YUriya Liguna bespolezno chitat lyudyam sereznym i ishchushchim vospitatelnogo pafosa v detskikh knigakh. "Salapapon i Mzdyrya" - eto literaturnoe khuliganstvo v chistom vide, napichkannoe absurdom, veselem, igroy slovami i ikh znacheniyami. Dlya ochen vnimatelnogo chitatelya skvoz vse eto buystvo prorastayut lirika i novye smysly, a nevnimatelnomu mozhno prosto veselitsya, smeyatsya i udivlyatsya. Udivlyatsya skhodstvu i nepokhozhesti dvornyagi SHarika i sharika v nebe, nakhodchivosti khoroshego popugaya Keshi, talantam Salapapona-fokusnika i melkim nepriyatnostyam Mzdyri. A smysly prorastut potom.
The book "Salapan and Sdira" akin to the cat in the bag.
Here, go read the title, look at the cover Oh, come on, what to expect from her?
The publisher States that "Salapan and Sdira" - a children's book, for elementary and middle school students.
But is it worth to get acquainted with unknown Salabona and Sdira? Not are they harmful to the immature child's body? Not can accidentally a bad example?
Part I. Explains
"Salapan and Sdira" - funny book about a mischievous inventors of Salabona and Sdery. About heroes, it is known that Claparon was loose and large, and Sdira, on the contrary, was large and loose". Also about the heroes know that Salapan loves crossword puzzles, and Sdira - to play hide and seek, Calapan able to sit on a wooden horse, and Sdira to stand on the iron skates, and both not the least bit afraid of injections. And Salabona and Sdiri, of course, strange names. But it did not scary. Because the owner, according to the author, not about them, but about us. The author of the book did not come up, and wrote about the moment that a hundred times more surprising than the fictional.
Part II. Be warned
Quick stories", Salapan and Sdira" Yuri Palace it is useless to read for people serious and seeking educational Paphos in children's books. "Salapan and Sdira" is a literary hooliganism in its purest form, crammed with absurdity, fun, play on words and their meanings. For a very attentive reader through all this tumult lyrics and germinate new meanings, and inconsiderate, you can just have fun, laugh and wonder. Be surprised at the similarity and dissimilarity mutts Ball and ball in the sky, wit a good parrot Kesha, the talents of Salabona-magician and petty troubles of Sdiri. And the meanings will sprout later.