Сказочная повесть Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана впервые вышла в свет в далеком 1816 году и стала самой известной волшебной историей немецкого писателя-романтика. Сегодня, по прошествии более чем 200 лет, это выдающееся литературное произведение, в котором искренние чувства доброй и сострадательной девочки Мари разрушают колдовские чары и спасают главного героя в облике крохотного уродца Щелкунчика, продолжает завораживать читателей всех возрастов.В настоящем издании чудесные события гофмановского шедевра, проникнутого верой в то, что добро непременно победит зло и что человек может быть по-настоящему счастливым, представлены в классическом русском переводе лауреата Пушкинской премии за 1901 год Александра Лукича Соколовского (1837-1915). Романтическую атмосферу Гофмана, загадочность и доброту его истории, в которой сопрягаются и взаимодействуют миры людей, мышей и кукол, помогают представить красочные иллюстрации современной украинской художницы Марины Пузыренко.
Skazochnaya povest Ernsta Teodora Vilgelma Gofmana vpervye vyshla v svet v dalekom 1816 godu i stala samoy izvestnoy volshebnoy istoriey nemetskogo pisatelya-romantika. Segodnya, po proshestvii bolee chem 200 let, eto vydayushcheesya literaturnoe proizvedenie, v kotorom iskrennie chuvstva dobroy i sostradatelnoy devochki Mari razrushayut koldovskie chary i spasayut glavnogo geroya v oblike krokhotnogo urodtsa SHCHelkunchika, prodolzhaet zavorazhivat chitateley vsekh vozrastov.V nastoyashchem izdanii chudesnye sobytiya gofmanovskogo shedevra, proniknutogo veroy v to, chto dobro nepremenno pobedit zlo i chto chelovek mozhet byt po-nastoyashchemu schastlivym, predstavleny v klassicheskom russkom perevode laureata Pushkinskoy premii za 1901 god Aleksandra Lukicha Sokolovskogo (1837-1915). Romanticheskuyu atmosferu Gofmana, zagadochnost i dobrotu ego istorii, v kotoroy sopryagayutsya i vzaimodeystvuyut miry lyudey, myshey i kukol, pomogayut predstavit krasochnye illyustratsii sovremennoy ukrainskoy khudozhnitsy Mariny Puzyrenko.