Здравствуй,
уважаемый Ребёнок!
Пишет тебе детский писатель. Этот писателъ - я. Меня зовут Григорий Остер. Как зовут тебя, я не знаю, но я догадываюсь. И ещё я догадываюсь, что тебе хочется услышать какую-нибудь сказку. Если я правильно догадываюсь, тогда слушай. А если я догадываюсь неправильно и тебе не хочется слушать сказку, тогда не слушай. Сказка никуда не денется, она тебя подождёт. Приходи, когда захочешь, и ты услышишь её всю от начала до конца.
Но ты, уважаемый Ребёнок, всё-таки не очень задерживайся, а то станешь взрослым и тебе будет уже не так интересно слушать сказку про слонёнка, мартышку, удава и попугая.
Zdravstvuy, uvazhaemyy Rebyenok! Pishet tebe detskiy pisatel. Etot pisatel - ya. Menya zovut Grigoriy Oster. Kak zovut tebya, ya ne znayu, no ya dogadyvayus. I eshchye ya dogadyvayus, chto tebe khochetsya uslyshat kakuyu-nibud skazku. Esli ya pravilno dogadyvayus, togda slushay. A esli ya dogadyvayus nepravilno i tebe ne khochetsya slushat skazku, togda ne slushay. Skazka nikuda ne denetsya, ona tebya podozhdyet. Prikhodi, kogda zakhochesh, i ty uslyshish eye vsyu ot nachala do kontsa. No ty, uvazhaemyy Rebyenok, vsye-taki ne ochen zaderzhivaysya, a to stanesh vzroslym i tebe budet uzhe ne tak interesno slushat skazku pro slonyenka, martyshku, udava i popugaya.
Hello,
dear Child!
You wrote a children's author. This writer dup - I. My name is Grigory Oster. What's your name, I don't know but I can guess. And I guess you want to hear some tale. If I correctly guess, then listen. And if I guess wrong, and you don't want to listen to a story, then don't listen. The tale is not going anywhere, she'll wait for you. Come back when you want, and you'll hear it all from the beginning to the end.
But you, dear Child, still not very long, and you will become an adult and you will not be so interesting to listen to the tale of the elephant, monkey, snake and parrot.