В книгу вошли широко известные Комедии английского драматурга У. Шекспира "Двенадцатая ночь, или Как пожелаете" перевод Д. Самойлова, "Укрощение строптивой" перевод П. Мелковой и "Много шума из ничего" перевод Т. Щепкиной-Куперник, в которых ироничные, остроумные герои готовы преодолеть любые преграды ради своей любви. Вступительная статья "Вечный как жизнь" и комментарии А. Зверева.Для старшего школьного возраста. Пять причин купить 1Все события и отношения между людьми кажутся современными, а живые чувства и завораживают, и затягивают. 2Автор «умеет держать интригу», героям искренне сопереживаешь и ставишь себя на их место. 3Зло в комедиях лишь ненадолго одерживает победу в отношениях между людьми и в их душах, но Добро неизменно торжествует. 4В комедиях отражена романтика эпохи Возрождения. 5Комедии У. Шекспира входят не только в школьный, но и в университетский курс по литературе.
V knigu voshli shiroko izvestnye Komedii angliyskogo dramaturga U. SHekspira "Dvenadtsataya noch, ili Kak pozhelaete" perevod D. Samoylova, "Ukroshchenie stroptivoy" perevod P. Melkovoy i "Mnogo shuma iz nichego" perevod T. SHCHepkinoy-Kupernik, v kotorykh ironichnye, ostroumnye geroi gotovy preodolet lyubye pregrady radi svoey lyubvi. Vstupitelnaya statya "Vechnyy kak zhizn" i kommentarii A. Zvereva.Dlya starshego shkolnogo vozrasta. Pyat prichin kupit 1Vse sobytiya i otnosheniya mezhdu lyudmi kazhutsya sovremennymi, a zhivye chuvstva i zavorazhivayut, i zatyagivayut. 2Avtor umeet derzhat intrigu, geroyam iskrenne soperezhivaesh i stavish sebya na ikh mesto. 3Zlo v komediyakh lish nenadolgo oderzhivaet pobedu v otnosheniyakh mezhdu lyudmi i v ikh dushakh, no Dobro neizmenno torzhestvuet. 4V komediyakh otrazhena romantika epokhi Vozrozhdeniya. 5Komedii U. SHekspira vkhodyat ne tolko v shkolnyy, no i v universitetskiy kurs po literature.