«Приходит в исполком блоха-беженка…» «Откинулся волк с зоны и решил завязать…» «Идут звери на субботник, смотрят, заяц под деревом лежит…» Почему героями советского анекдота так часто становились животные? Как зооморфные культурные коды взаимодействовали с коллективной и индивидуальной памятью, описывали социальное поведение и влияли на него? В своей книге филолог и антрополог Вадим Михайлин показывает, как советский зооморфный анекдот противостоял официальному дискурсу и его манипулятивным задачам. Он разрушал механизмы формирования культурных мифов и нередко подрывал усилия государственной пропаганды. Анекдоты о Пятачке-фаталисте, алкоголике Чебурашке, развратнице Лисе и других персонажах-животных отражали настроения и опасения граждан, позволяли, не говоря ни о чем прямо, на самом деле говорить обо всем — и чутко реагировали на изменения в обществе. Вадим Михайлин — филолог, антрополог, профессор Саратовского университета. В книге присутствует обсценная лексика.
Prikhodit v ispolkom blokha-bezhenka Otkinulsya volk s zony i reshil zavyazat Idut zveri na subbotnik, smotryat, zayats pod derevom lezhit Pochemu geroyami sovetskogo anekdota tak chasto stanovilis zhivotnye? Kak zoomorfnye kulturnye kody vzaimodeystvovali s kollektivnoy i individualnoy pamyatyu, opisyvali sotsialnoe povedenie i vliyali na nego? V svoey knige filolog i antropolog Vadim Mikhaylin pokazyvaet, kak sovetskiy zoomorfnyy anekdot protivostoyal ofitsialnomu diskursu i ego manipulyativnym zadacham. On razrushal mekhanizmy formirovaniya kulturnykh mifov i neredko podryval usiliya gosudarstvennoy propagandy. Anekdoty o Pyatachke-fataliste, alkogolike CHeburashke, razvratnitse Lise i drugikh personazhakh-zhivotnykh otrazhali nastroeniya i opaseniya grazhdan, pozvolyali, ne govorya ni o chem pryamo, na samom dele govorit obo vsem i chutko reagirovali na izmeneniya v obshchestve. Vadim Mikhaylin filolog, antropolog, professor Saratovskogo universiteta. V knige prisutstvuet obstsennaya leksika.