Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Дракула

Drakula

Dracula

ID 137806

Для широкого круга читателей

Dlya shirokogo kruga chitateley

For a wide range of readers

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2019
$20.99
(0)
In Stock

Packing products

11 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785946980388
ISBN
978-5-94698-038-8
Publication date
2019
Page count
640
Circulation
3000
Format
60x90/16
Language

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого "Дракулы" (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу "Гость Дракулы", а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф.Курицына) и австрийского миннезингера М.Бехайма. Серьезный научный аппарат - статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р.Флореску и Р.Макнелли "В поисках Дракулы" - выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т.Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим "романом ужасов" - скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Nastoyashchee izdanie yavlyaetsya popytkoy vossozdaniya slozhnogo i protivorechivogo portreta valashskogo pravitelya Vlada Basaraba, oveyannyy mrachnoy slavoy obraz kotorogo byl polozhen irlandskim pisatelem Bremom Stokerom v osnovu ego znamenitogo "Drakuly" (1897). Imenno etim soobrazheniem prodiktovan sostav knigi, vklyuchayushchiy v sebya, naryadu s novym perevodom romana, ne voshedshuyu v kanonicheskiy tekst glavu "Gost Drakuly", a takzhe pismennye svidetelstva dvukh sovremennikov patologicheski zhestokogo valashskogo gospodarya: anonimnogo russkogo avtora (predpolozhitelno vliyatelnogo tsarskogo diplomata F.Kuritsyna) i avstriyskogo minnezingera M.Bekhayma. Sereznyy nauchnyy apparat - stati izvestnykh otechestvennykh filologov, obstoyatelnye primechaniya i fragmenty fundamentalnogo truda R.Floresku i R.Maknelli "V poiskakh Drakuly" - vygodno otlichaet etot originalnyy istoriko-literaturnyy proekt ot sugubo kommercheskikh izdaniy. Redaktsiya polagaet, chto rossiyskiy chitatel po dostoinstvu otsenit novyy, vypolnennyy doktorom filologicheskikh nauk T.Krasavchenko perevod legendarnogo proizvedeniya, kotoroe sam avtor, blizkiy k krugu ordena Zolotaya Zarya, otnyud ne schital klassicheskim "romanom uzhasov" - skoree slozhnoy sistemoy okkultnykh simvolov, tayashchikh sokrovennyy smysl istorii o zloveshchem vampire.

This publication is an attempt to recreate the complex and contradictory portrait of the Wallachian ruler Basarab Vlad (1431-1476), covered with dark glory of the image of which was laid by Irish writer Bram Stoker (1847-1912) based his famous "Dracula" (1897). This consideration is dictated by the composition of the book, which includes, along with the new translation of the novel that are not included in the canonical text of the Chapter "Dracula's Guest", as well as written evidence of two contemporaries pathologically cruel Wallachian ruler: anonymous Russian author (presumably influential tsarist diplomat F. Kuritsyna) and the Austrian minnesinger M. Bahima. "In search of Dracula" - distinguishes this original historical-literary project from a purely commercial publications. The editorial Board believes that the Russian reader will appreciate the new, made a doctor of philological Sciences T., Krasavchenko translation of the legendary artwork, which the author himself close to the circle of the order of the Golden dawn, is not considered a classic "horror novel" is a rather complicated system of occult symbols, concealing the hidden meaning of the story of a sinister vampire.Hard cover, offset paper.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...