Имя Михаила Кузмина — поэта, переводчика, критика, композитора — неразрывно связано с культурой Серебряного века. Александр Блок называл его «художником до мозга костей», «тончайшим лириком», «остроумнейшим диалектиком в искусстве». Творческая манера Кузмина одинаково близка к символизму, акмеизму, футуризму, однако поэт никогда не причислял себя ни к одной поэтической школе. Настоящее издание включает в себя стихи разных лет. В их числе дебютный цикл «Александрийские песни», на долгие годы ставший визитной карточной Кузмина, и последняя книга «Форель разбивает лед» — считающаяся не только вершиной его творчества, но и выдающимся образцом поэзии 1920-х годов, «разбившим лед» советской цензуры и, по словам Анны Ахматовой, воспринятый современниками как «оглушительная новость».
Imya Mikhaila Kuzmina poeta, perevodchika, kritika, kompozitora nerazryvno svyazano s kulturoy Serebryanogo veka. Aleksandr Blok nazyval ego khudozhnikom do mozga kostey, tonchayshim lirikom, ostroumneyshim dialektikom v iskusstve. Tvorcheskaya manera Kuzmina odinakovo blizka k simvolizmu, akmeizmu, futurizmu, odnako poet nikogda ne prichislyal sebya ni k odnoy poeticheskoy shkole. Nastoyashchee izdanie vklyuchaet v sebya stikhi raznykh let. V ikh chisle debyutnyy tsikl Aleksandriyskie pesni, na dolgie gody stavshiy vizitnoy kartochnoy Kuzmina, i poslednyaya kniga Forel razbivaet led schitayushchayasya ne tolko vershinoy ego tvorchestva, no i vydayushchimsya obraztsom poezii 1920-kh godov, razbivshim led sovetskoy tsenzury i, po slovam Anny Akhmatovoy, vosprinyatyy sovremennikami kak oglushitelnaya novost.