Сонеты Уильяма Шекспира — одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспира? Кто скрывается под именами Друга и Смуглой Леди? Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Восторженные и мрачные, легкие и глубокие – сонеты касаются важнейших тем человеческого бытия: дружбы, чести, красоты, и, конечно, любви.Сонеты даны в классическом переводе Самуила Маршака. Предисловие и послесловие Григория Кружкова. Издание дополнено иллюстрациями Генри Осповата.
Sonety Uilyama SHekspira odna iz samykh izvestnykh zagadok poeticheskogo naslediya velikogo angliyskogo dramaturga. Vpervye opublikovannye pochti pyat vekov nazad, oni do sikh por budorazhat umy issledovateley. Naskolko avtobiografichen sonetnyy tsikl? Deystvitelno li byl lyubovnyy treugolnik v zhizni SHekspira? Kto skryvaetsya pod imenami Druga i Smugloy Ledi? Odni uchenye utverzhdayut, chto vse stikhotvoreniya otrazhayut zhiznennyy opyt avtora, drugie, naprotiv, vidyat lish literaturnoe uprazhnenie v modnom stile. Vostorzhennye i mrachnye, legkie i glubokie sonety kasayutsya vazhneyshikh tem chelovecheskogo bytiya: druzhby, chesti, krasoty, i, konechno, lyubvi.Sonety dany v klassicheskom perevode Samuila Marshaka. Predislovie i posleslovie Grigoriya Kruzhkova. Izdanie dopolneno illyustratsiyami Genri Ospovata.