Сонеты Уильяма Шекспира — одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспира? Кто скрывается под именами Друга и Смуглой Леди? Восторженные и мрачные, легкие и глубокие – сонеты касаются важнейших тем человеческого бытия: дружбы, чести, красоты, и, конечно, любви.В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой 154 шедевра английской поэзии представлены на языке оригинала и в переводе Николая Гербеля.
Sonety Uilyama SHekspira odna iz samykh izvestnykh zagadok poeticheskogo naslediya velikogo angliyskogo dramaturga. Vpervye opublikovannye pochti pyat vekov nazad, oni do sikh por budorazhat umy issledovateley. Odni uchenye utverzhdayut, chto vse stikhotvoreniya otrazhayut zhiznennyy opyt avtora, drugie, naprotiv, vidyat lish literaturnoe uprazhnenie v modnom stile. Naskolko avtobiografichen sonetnyy tsikl? Deystvitelno li byl lyubovnyy treugolnik v zhizni SHekspira? Kto skryvaetsya pod imenami Druga i Smugloy Ledi? Vostorzhennye i mrachnye, legkie i glubokie sonety kasayutsya vazhneyshikh tem chelovecheskogo bytiya: druzhby, chesti, krasoty, i, konechno, lyubvi.V nastoyashchem izdanii zagadochnye, volnuyushchie svoey krasotoy 154 shedevra angliyskoy poezii predstavleny na yazyke originala i v perevode Nikolaya Gerbelya.