Используйте виртуальную клавиатуру для ввода текста

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Пробел
Ввод
Вход

Все речи я сберег в душевной глубине...

Vse rechi ya sbereg v dushevnoy glubine...

All the words I saved in the psychic depths...

ID 236772

В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра от — Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских...

V antologii predstavlen prakticheski polnyy svod poeticheskikh perevodov I. A. Bunina, vo vsey shirote spektra ot Petrarki do SHevchenko: misterii Bayrona, stikhi poetov frantsuzskikh, armyanskikh, polskikh...

The anthology presents almost a complete set of poetical translations of I. A. Bunin throughout the breadth of the spectrum from Petrarch to Shevchenko: the mysteries of Byron, poems poets French, ...

Год выпуска
2013
Переплет
Твердый переплет
Издательство
Автор
$11.49
(0)
В наличии

Комплектация

10 рабочих дней

Самовывоз

1 - 2 рабочих дня, бесплатно

Доставка

от 1 рабочего дня

Характеристики

EAN
9785905626876
ISBN
978-5-905626-87-6
Год выпуска
2013
Количество страниц
448
Тираж
1500
Формат
60x100/16
Язык
Переплет
Твердый переплет
Издательство
Автор

В антологии поэтических переводов Ивана Александровича Бунина (1870-1953) представлены произведения Ф. Петрарки, Ш. Леконта де Лиля, Ф. Коппе, А. Мицкевича, А. Асныка, А. Исаакяна, А. Цатуриана, Т. Шевченко, Д. Байрона, А. Теннисона, А. де Мюссе, Г. Сенкевича. В сборник также вошли фрагменты перевода "Песни о Гайавате" Г. Лонгфелло, принесшего Бунину в 1903 г. Пушкинскую премию. В книгу включена статья Варлама Шаламова, в которой излагается история этого перевода. Тексты публикуются на языках оригиналов с параллельными переводами на русский язык. Издание адресовано ценителям поэтического творчества И. А. Бунина, а также всем поклонникам поэзии.

V antologii poeticheskikh perevodov Ivana Aleksandrovicha Bunina (1870-1953) predstavleny proizvedeniya F. Petrarki, SH. Lekonta de Lilya, F. Koppe, A. Mitskevicha, A. Asnyka, A. Isaakyana, A. TSaturiana, T. SHevchenko, D. Bayrona, A. Tennisona, A. de Myusse, G. Senkevicha. V sbornik takzhe voshli fragmenty perevoda "Pesni o Gayavate" G. Longfello, prinesshego Buninu v 1903 g. Pushkinskuyu premiyu. V knigu vklyuchena statya Varlama SHalamova, v kotoroy izlagaetsya istoriya etogo perevoda. Teksty publikuyutsya na yazykakh originalov s parallelnymi perevodami na russkiy yazyk. Izdanie adresovano tsenitelyam poeticheskogo tvorchestva I. A. Bunina, a takzhe vsem poklonnikam poezii.

The anthology presents almost a complete set of poetical translations of I. A. Bunin throughout the breadth of the spectrum from Petrarch to Shevchenko: the mysteries of Byron, poems poets French, Armenian, Polish, the Most famous of the translation work of the master — "the Song of Hiawatha", which brought him in 1903 Pushkin prize, is published fragments. The book opens with an article by Varlam Shalamov, in which a thorough knowledge of the case sets out the history of this translation.

Технические характеристики товара могут отличаться.
Уточняйте информацию при оформлении заказа
у оператора контакт-центра.

Отзывы

  • Комментарии
Загрузка комментариев...