Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Благородный жулик

Blagorodnyy zhulik

Благородный жулик

ID 1106442

Мало найдется в мире писателей, чью славу, как у О. Генри (1869-1910), составили бы не романы и повести, а небольшие рассказы. Всего лишь новеллы - правда, их он написал множество, - но без оглядки...

Malo naydetsya v mire pisateley, chyu slavu, kak u O. Genri (1869-1910), sostavili by ne romany i povesti, a nebolshie rasskazy. Vsego lish novelly - pravda, ikh on napisal mnozhestvo, - no bez oglyadki...

Cover
Мягкий переплет с клапаном
Publication date
2018
$18.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет с клапаном
EAN
9785001121411
ISBN
978-5-00112-141-1
Publication date
2018
Page count
384
Format
84x108/32

Мало найдется в мире писателей, чью славу, как у О. Генри (1869-1910), составили бы не романы и повести, а небольшие рассказы. Всего лишь новеллы - правда, их он написал множество, - но без оглядки на них невозможно представить себе всю американскую классику ХХ века, от Скотта Фитцджеральда и Хемингуэя до Фолкнера и Сэлинджера. "Русский читатель читает Генри, потому что читать его весело, и ценит в нем то, чего так не хватает нашей литературе, - ловкость конструкции, забавность сюжетных положений и развязок, сжатость и быстроту действия", - отмечал в 1925 году Борис Эйхенбаум. Но среди русских читателей оказались, естественно, и писатели. Так что и на одесских рассказах Бабеля или "Двенадцати стульях" и "Золотом теленке" Ильфа и Петрова лежит отблеск рассказов О. Генри. Под влиянием его эстетики создавался и "золотой стандарт" будущего кинематографа, причем в самых разных его жанрах - и в крутом вестерне, и в мелодраме, и в комедии. "Жизнь состоит из рыданий, всхлипов и улыбок, с преобладанием всхлипов", - написал когда-то великий новеллист. В эмоциях же его читателей - и прежних, и теперешних - преобладают улыбки.Перевод с английского Михаила Урнова, Корнея Чуковского, Марии Лорие, Татьяны Озерской, Нины Дарузес, Ольги Холмской, Ирины Гуровой, Наталии Волжиной. Сопроводительная статья Леонида БахноваЛеонид Владленович Бахнов (род. 1948) - прозаик, критик. Окончил филологический факультет МГПИ. Работал в "Общей газете", "Литературном обозрении", "Известиях". В журнале "Дружба народов" с 1988 по 2017 год заведовал отделом прозы. Член Союза писателей Москвы, член Академии русской современной словесности (АРС'С).

Malo naydetsya v mire pisateley, chyu slavu, kak u O. Genri (1869-1910), sostavili by ne romany i povesti, a nebolshie rasskazy. Vsego lish novelly - pravda, ikh on napisal mnozhestvo, - no bez oglyadki na nikh nevozmozhno predstavit sebe vsyu amerikanskuyu klassiku KHKH veka, ot Skotta Fittsdzheralda i KHemingueya do Folknera i Selindzhera. "Russkiy chitatel chitaet Genri, potomu chto chitat ego veselo, i tsenit v nem to, chego tak ne khvataet nashey literature, - lovkost konstruktsii, zabavnost syuzhetnykh polozheniy i razvyazok, szhatost i bystrotu deystviya", - otmechal v 1925 godu Boris Eykhenbaum. No sredi russkikh chitateley okazalis, estestvenno, i pisateli. Tak chto i na odesskikh rasskazakh Babelya ili "Dvenadtsati stulyakh" i "Zolotom telenke" Ilfa i Petrova lezhit otblesk rasskazov O. Genri. Pod vliyaniem ego estetiki sozdavalsya i "zolotoy standart" budushchego kinematografa, prichem v samykh raznykh ego zhanrakh - i v krutom vesterne, i v melodrame, i v komedii. "ZHizn sostoit iz rydaniy, vskhlipov i ulybok, s preobladaniem vskhlipov", - napisal kogda-to velikiy novellist. V emotsiyakh zhe ego chitateley - i prezhnikh, i tepereshnikh - preobladayut ulybki.Perevod s angliyskogo Mikhaila Urnova, Korneya CHukovskogo, Marii Lorie, Tatyany Ozerskoy, Niny Daruzes, Olgi KHolmskoy, Iriny Gurovoy, Natalii Volzhinoy. Soprovoditelnaya statya Leonida BakhnovaLeonid Vladlenovich Bakhnov (rod. 1948) - prozaik, kritik. Okonchil filologicheskiy fakultet MGPI. Rabotal v "Obshchey gazete", "Literaturnom obozrenii", "Izvestiyakh". V zhurnale "Druzhba narodov" s 1988 po 2017 god zavedoval otdelom prozy. CHlen Soyuza pisateley Moskvy, chlen Akademii russkoy sovremennoy slovesnosti (ARS'S).

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...