Однажды Василь Владимирович Быков (1924-2003) сказал своему другу Алесю Адамовичу: "Мир может спасти только один человек. И этот человек - ты". С такой убежденностью в личной ответственности за все он сам и жил, и воевал, и писал свои книги. Сюжеты у его военных повестей чаще всего просты, "приключений" в них не так много. Но в сердцевине каждого сюжета есть непреложное условие - беспощадный нравственный выбор, встающий перед героем. Это и в "Сотникове", и в "Дожить до рассвета", и в "Блиндаже", и в "Часе шакалов". В "Сотникове" вообще нет батальных сцен, там и немцев-то не видно - пленные партизаны, сельские бабы, полицаи - все свои. Но внутренний градус противостояния Сотникова и Рыбака, чести и подлости таков, что не всякий танковый бой по накалу с ним сравнится. "Час шакалов" выпадает из военной тематики, это повесть о нашем времени. Но и здесь выбор у "афганца" Ступака из президентской охраны тот же, что и у Рыбака - честь или бесчестье, спасение совести или участие в "ликвидации". Не зря о Василе Быкове говорили, что он так и не вернулся с войны.Перевод с белорусского Валерия Стрелко, Натальи Игруновой. Сопроводительная статья и составление Натальи ИгруновойНаталья Игрунова - литературный критик, переводчик, радиоведущий. Окончила факультет журналистики МГУ. Первый заместитель главного редактора журнала "Дружба народов". Основная сфера профессиональных интересов - современная русская литература в общекультурном и социальном контексте, литература стран ближнего зарубежья. Автор книги "Воздух времени. После СССР: мы и наши мифы" (2015).
Odnazhdy Vasil Vladimirovich Bykov (1924-2003) skazal svoemu drugu Alesyu Adamovichu: "Mir mozhet spasti tolko odin chelovek. I etot chelovek - ty". S takoy ubezhdennostyu v lichnoy otvetstvennosti za vse on sam i zhil, i voeval, i pisal svoi knigi. Syuzhety u ego voennykh povestey chashche vsego prosty, "priklyucheniy" v nikh ne tak mnogo. No v serdtsevine kazhdogo syuzheta est neprelozhnoe uslovie - besposhchadnyy nravstvennyy vybor, vstayushchiy pered geroem. Eto i v "Sotnikove", i v "Dozhit do rassveta", i v "Blindazhe", i v "CHase shakalov". V "Sotnikove" voobshche net batalnykh stsen, tam i nemtsev-to ne vidno - plennye partizany, selskie baby, politsai - vse svoi. No vnutrenniy gradus protivostoyaniya Sotnikova i Rybaka, chesti i podlosti takov, chto ne vsyakiy tankovyy boy po nakalu s nim sravnitsya. "CHas shakalov" vypadaet iz voennoy tematiki, eto povest o nashem vremeni. No i zdes vybor u "afgantsa" Stupaka iz prezidentskoy okhrany tot zhe, chto i u Rybaka - chest ili bescheste, spasenie sovesti ili uchastie v "likvidatsii". Ne zrya o Vasile Bykove govorili, chto on tak i ne vernulsya s voyny.Perevod s belorusskogo Valeriya Strelko, Natali Igrunovoy. Soprovoditelnaya statya i sostavlenie Natali IgrunovoyNatalya Igrunova - literaturnyy kritik, perevodchik, radiovedushchiy. Okonchila fakultet zhurnalistiki MGU. Pervyy zamestitel glavnogo redaktora zhurnala "Druzhba narodov". Osnovnaya sfera professionalnykh interesov - sovremennaya russkaya literatura v obshchekulturnom i sotsialnom kontekste, literatura stran blizhnego zarubezhya. Avtor knigi "Vozdukh vremeni. Posle SSSR: my i nashi mify" (2015).