«Иностранная литература» («ИЛ») — российский литературно-художественный журнал, специализирующийся на публикации переводной литературы. Журнал основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР, выходит ежемесячно.Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, документальная проза, письма и мемуары, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это на русском языке издается в «ИЛ» впервые, в переводах лучших отечественных переводчиков. Девиз журнала — «Узнай завтрашних классиков!».На страницах «Иностранки» по-прежнему публикуются крупные фигуры современной и классической литературы, лауреаты Букеровской премии последних лет. Печатаются в журнале и неизвестные ранее российскому читателю прозаики, поэты, драматурги — они подают большие надежды в своих странах, получают национальные премии, но на русский язык переводятся впервые.В журнале почти в каждом номере печатаются рецензии, аннотации, отзывы на произведения зарубежных авторов, выпущенные на русском языке, а также на языке оригинала, статьи, посвященные актуальным проблемам художественного перевода.
Inostrannaya literatura (IL) rossiyskiy literaturno-khudozhestvennyy zhurnal, spetsializiruyushchiysya na publikatsii perevodnoy literatury. ZHurnal osnovan v iyule 1955 goda kak organ pravleniya Soyuza pisateley SSSR, vykhodit ezhemesyachno.Zarubezhnaya proza i poeziya, ocherki i esse, dokumentalnaya proza, pisma i memuary, stati i intervyu, laureaty Nobelevskoy, Bukerovskoy, Gonkurovskoy premiy i voskhodyashchie zvezdy vse eto na russkom yazyke izdaetsya v IL vpervye, v perevodakh luchshikh otechestvennykh perevodchikov. Deviz zhurnala Uznay zavtrashnikh klassikov!.Na stranitsakh Inostranki po-prezhnemu publikuyutsya krupnye figury sovremennoy i klassicheskoy literatury, laureaty Bukerovskoy premii poslednikh let. Pechatayutsya v zhurnale i neizvestnye ranee rossiyskomu chitatelyu prozaiki, poety, dramaturgi oni podayut bolshie nadezhdy v svoikh stranakh, poluchayut natsionalnye premii, no na russkiy yazyk perevodyatsya vpervye.V zhurnale pochti v kazhdom nomere pechatayutsya retsenzii, annotatsii, otzyvy na proizvedeniya zarubezhnykh avtorov, vypushchennye na russkom yazyke, a takzhe na yazyke originala, stati, posvyashchennye aktualnym problemam khudozhestvennogo perevoda.