Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Исповедь сына века

Ispoved syna veka

Исповедь сына века

ID 1483953

Меланхоличного русского офицера, сосланного на Кавказ, современники не без основания посчитали "репликой" Октава де Т. - героя романа Альфреда де Мюссе (1810-1857) "Исповедь сына века". Настало вре...

Melankholichnogo russkogo ofitsera, soslannogo na Kavkaz, sovremenniki ne bez osnovaniya poschitali "replikoy" Oktava de T. - geroya romana Alfreda de Myusse (1810-1857) "Ispoved syna veka". Nastalo vre...

Cover
Мягкий переплет с клапаном
Publication date
2018
$16.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет с клапаном
EAN
9785001121770
ISBN
978-5-00112-177-0
Publication date
2018
Page count
352
Format
70x108/32

Меланхоличного русского офицера, сосланного на Кавказ, современники не без основания посчитали "репликой" Октава де Т. - героя романа Альфреда де Мюссе (1810-1857) "Исповедь сына века". Настало время отдать литературный долг - представим Октава сегодняшнему российскому читателю как французского Печорина. Роман Мюссе, посвященный трагической любви юного Октава к Бригитте, как и гениальный лермонтовский роман, много шире личных переживаний героев - это исповедь разочарованного поколения, столь хорошо знакомых нам "лишних людей". Да, они жили не только в России. И не только во Франции. Интересно вообще задуматься, откуда они время от времени берутся. "Там, где политика и социальные установки власти лишают молодежь перспектив, а ее энергетику направляют на обслуживание собственного выживания, там, где энтузиазм создающих культуру уничтожается деньгами и самой возможностью продаваться, там, где религия превращается в формальное обрядоверие, а нравственность становится разве что поводом для зубоскальства, - там достаточно ничтожного повода, легкой вспышки, какой-нибудь несчастной любви, чтобы ничтожество бытия обрело вселенские масштабы" (Михаил Яснов).Перевод с французского Деборы Лившиц и Ксении Ксаниной. Сопроводительная статья Михаила ЯсноваМихаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор десяти книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (П. Верлен, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж. Превер) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, в частности премии им. Мориса Ваксмахера, которую вручают французское правительство и посольство Франции за лучший перевод французской художественной литературы, и премии Правительства РФ за вклад в культуру.

Melankholichnogo russkogo ofitsera, soslannogo na Kavkaz, sovremenniki ne bez osnovaniya poschitali "replikoy" Oktava de T. - geroya romana Alfreda de Myusse (1810-1857) "Ispoved syna veka". Nastalo vremya otdat literaturnyy dolg - predstavim Oktava segodnyashnemu rossiyskomu chitatelyu kak frantsuzskogo Pechorina. Roman Myusse, posvyashchennyy tragicheskoy lyubvi yunogo Oktava k Brigitte, kak i genialnyy lermontovskiy roman, mnogo shire lichnykh perezhivaniy geroev - eto ispoved razocharovannogo pokoleniya, stol khorosho znakomykh nam "lishnikh lyudey". Da, oni zhili ne tolko v Rossii. I ne tolko vo Frantsii. Interesno voobshche zadumatsya, otkuda oni vremya ot vremeni berutsya. "Tam, gde politika i sotsialnye ustanovki vlasti lishayut molodezh perspektiv, a ee energetiku napravlyayut na obsluzhivanie sobstvennogo vyzhivaniya, tam, gde entuziazm sozdayushchikh kulturu unichtozhaetsya dengami i samoy vozmozhnostyu prodavatsya, tam, gde religiya prevrashchaetsya v formalnoe obryadoverie, a nravstvennost stanovitsya razve chto povodom dlya zuboskalstva, - tam dostatochno nichtozhnogo povoda, legkoy vspyshki, kakoy-nibud neschastnoy lyubvi, chtoby nichtozhestvo bytiya obrelo vselenskie masshtaby" (Mikhail YAsnov).Perevod s frantsuzskogo Debory Livshits i Ksenii Ksaninoy. Soprovoditelnaya statya Mikhaila YAsnovaMikhail Davidovich YAsnov (r. 1946) - rossiyskiy poet i perevodchik. Okonchil filfak Leningradskogo universiteta. Avtor desyati knig liriki, priznannyy master stikhotvornogo perevoda (P. Verlen, A. Rembo, G. Apolliner, ZH. Prever) i poezii dlya detey. Laureat mnogochislennykh literaturnykh premiy, v chastnosti premii im. Morisa Vaksmakhera, kotoruyu vruchayut frantsuzskoe pravitelstvo i posolstvo Frantsii za luchshiy perevod frantsuzskoy khudozhestvennoy literatury, i premii Pravitelstva RF za vklad v kulturu.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...