Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Кармен

Karmen

Кармен

ID 1567618

Классик французской литературы, мастер новеллы Проспер Мериме (1803-1870) в обывательском сознании прочно связан с "арией Хозе из оперы Бизе". Между тем сам автор прославленной "Кармен" великой опе...

Klassik frantsuzskoy literatury, master novelly Prosper Merime (1803-1870) v obyvatelskom soznanii prochno svyazan s "ariey KHoze iz opery Bize". Mezhdu tem sam avtor proslavlennoy "Karmen" velikoy ope...

Cover
Мягкий переплет с клапаном
Publication date
2019
$19.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет с клапаном
EAN
9785001121824
ISBN
978-5-00112-182-4
Publication date
2019
Page count
480
Format
70x108/32

Классик французской литературы, мастер новеллы Проспер Мериме (1803-1870) в обывательском сознании прочно связан с "арией Хозе из оперы Бизе". Между тем сам автор прославленной "Кармен" великой оперы не слыхал - она была написана спустя пять лет после его кончины. И словно закольцевала собой удивительно многогранную и плодотворную биографию одного из самых образованных и разносторонних людей своего времени - писателя, переводчика, историка, этнографа, юриста, путешественника и полиглота. Не только огромным литературным талантом, но и эрудицией ученого объясняется этнографическая и психологическая точность его корсиканских или испанских новелл, верность в описаниях французских военных баталий или русского Смутного времени. Экзотические герои и обстоятельства в произведениях Мериме обретают статус подлинности, художественной правды. "Острота позиции Мериме заключается в его подчеркнутом беспристрастии, в том, с какой объективностью он описывает самые субъективные точки зрения" (Юрий Лотман).Перевод с французского Михаила Лозинского, Елены Лопыревой, Александра Смирнова, Дмитрия Григоровича, Михаила Кузьмина, Всеволода Гаршина. Сопроводительная статья Марии ЧудаковойМария Александровна Чудакова (род. в 1961) - филолог, переводчик. Окончила романо-германское отделение филфака МГУ и аспирантуру по специальности "Французская литература". Автор ряда статей и переводов с французского, в том числе вступительной статьи к сборнику новелл французских писателей "Неведомый шедевр" и статей о европейских писателях в серии "Не для взрослых" издательства "Время". В последние годы занята систематизацией и подготовкой к печати научного архива своего отца А. П. Чудакова, известного литературоведа и автора романа "Ложится мгла на старые ступени".

Klassik frantsuzskoy literatury, master novelly Prosper Merime (1803-1870) v obyvatelskom soznanii prochno svyazan s "ariey KHoze iz opery Bize". Mezhdu tem sam avtor proslavlennoy "Karmen" velikoy opery ne slykhal - ona byla napisana spustya pyat let posle ego konchiny. I slovno zakoltsevala soboy udivitelno mnogogrannuyu i plodotvornuyu biografiyu odnogo iz samykh obrazovannykh i raznostoronnikh lyudey svoego vremeni - pisatelya, perevodchika, istorika, etnografa, yurista, puteshestvennika i poliglota. Ne tolko ogromnym literaturnym talantom, no i eruditsiey uchenogo obyasnyaetsya etnograficheskaya i psikhologicheskaya tochnost ego korsikanskikh ili ispanskikh novell, vernost v opisaniyakh frantsuzskikh voennykh bataliy ili russkogo Smutnogo vremeni. Ekzoticheskie geroi i obstoyatelstva v proizvedeniyakh Merime obretayut status podlinnosti, khudozhestvennoy pravdy. "Ostrota pozitsii Merime zaklyuchaetsya v ego podcherknutom bespristrastii, v tom, s kakoy obektivnostyu on opisyvaet samye subektivnye tochki zreniya" (YUriy Lotman).Perevod s frantsuzskogo Mikhaila Lozinskogo, Eleny Lopyrevoy, Aleksandra Smirnova, Dmitriya Grigorovicha, Mikhaila Kuzmina, Vsevoloda Garshina. Soprovoditelnaya statya Marii CHudakovoyMariya Aleksandrovna CHudakova (rod. v 1961) - filolog, perevodchik. Okonchila romano-germanskoe otdelenie filfaka MGU i aspiranturu po spetsialnosti "Frantsuzskaya literatura". Avtor ryada statey i perevodov s frantsuzskogo, v tom chisle vstupitelnoy stati k sborniku novell frantsuzskikh pisateley "Nevedomyy shedevr" i statey o evropeyskikh pisatelyakh v serii "Ne dlya vzroslykh" izdatelstva "Vremya". V poslednie gody zanyata sistematizatsiey i podgotovkoy k pechati nauchnogo arkhiva svoego ottsa A. P. CHudakova, izvestnogo literaturoveda i avtora romana "Lozhitsya mgla na starye stupeni".

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...