Эта книга — комментарий рава Йосефа Бхор Шора к книге Берешит, не переводившийся ранее на русский язык.
В отличие от уже известных русскоязычному читателю толкований к Торе (Пятикнижию), комментарий, представленный в настоящей книге, основывается на «пшате» (рационалистическом подходе к толкованию текста).
Даже в тех случаях, где другие толкователи прибегают к мидрашам и аллегориям, здесь приводятся объяснения, основанные на буквальном смысле текста. Этот комментарий продолжает школу «комментаторов пшата» яркими представителями которой были РаШбаМ и рав Йосеф Кара.
Рав Йосеф Бхор Шор является представителем школы тосафистов (баалей тосафот), существовавшей в средние века на территории современной Франции. По мнению некоторых исследователей, рав Йосеф Бхор Шор и РИ из Орлеана — это один и тот же человек. Он жил в XII веке и учился у одного из основоположников школы Тосафот, внука РАШИ: рабейну Тама.
Eta kniga kommentariy rava Yosefa Bkhor SHora k knige Bereshit, ne perevodivshiysya ranee na russkiy yazyk. V otlichie ot uzhe izvestnykh russkoyazychnomu chitatelyu tolkovaniy k Tore (Pyatiknizhiyu), kommentariy, predstavlennyy v nastoyashchey knige, osnovyvaetsya na pshate (ratsionalisticheskom podkhode k tolkovaniyu teksta). Dazhe v tekh sluchayakh, gde drugie tolkovateli pribegayut k midrasham i allegoriyam, zdes privodyatsya obyasneniya, osnovannye na bukvalnom smysle teksta. Etot kommentariy prodolzhaet shkolu kommentatorov pshata yarkimi predstavitelyami kotoroy byli RaSHbaM i rav Yosef Kara. Rav Yosef Bkhor SHor yavlyaetsya predstavitelem shkoly tosafistov (baaley tosafot), sushchestvovavshey v srednie veka na territorii sovremennoy Frantsii. Po mneniyu nekotorykh issledovateley, rav Yosef Bkhor SHor i RI iz Orleana eto odin i tot zhe chelovek. On zhil v XII veke i uchilsya u odnogo iz osnovopolozhnikov shkoly Tosafot, vnuka RASHI: rabeynu Tama.