Сказочная повесть о том, что дурных людей иногда превращают в кукол, и потом их можно случайно купить в магазине "Игрушки". Чтобы вернуть себе человеческий облик, кукольным героям "Кукольной комедии" предстоит совершить настоящий подвиг.Написанная в 1961 году и экранизированная спустя два года ("Внимание, в городе волшебник", Беларусьфильм/Союзмультфильм, в ролях Михаил Яншие, Михаил Жаров и др.), повесть стала одним из самых заметных "детских" текстов нового времени - Оттепели, и при этом впрямую наследовала традиции русской литературной сказки XX века - прежде всего, сказкам Каверина и Шварца.Но за прошедшие с тех пор шестьдесят лет многие реалии книги стали непонятны новым читателям, поэтому книга снабжена комментарием - иллюстрированным словарем "непонятных" слов, составленным для детей и при их непосредственном участии.
Skazochnaya povest o tom, chto durnykh lyudey inogda prevrashchayut v kukol, i potom ikh mozhno sluchayno kupit v magazine "Igrushki". CHtoby vernut sebe chelovecheskiy oblik, kukolnym geroyam "Kukolnoy komedii" predstoit sovershit nastoyashchiy podvig.Napisannaya v 1961 godu i ekranizirovannaya spustya dva goda ("Vnimanie, v gorode volshebnik", Belarusfilm/Soyuzmultfilm, v rolyakh Mikhail YAnshie, Mikhail ZHarov i dr.), povest stala odnim iz samykh zametnykh "detskikh" tekstov novogo vremeni - Ottepeli, i pri etom vpryamuyu nasledovala traditsii russkoy literaturnoy skazki XX veka - prezhde vsego, skazkam Kaverina i SHvartsa.No za proshedshie s tekh por shestdesyat let mnogie realii knigi stali neponyatny novym chitatelyam, poetomu kniga snabzhena kommentariem - illyustrirovannym slovarem "neponyatnykh" slov, sostavlennym dlya detey i pri ikh neposredstvennom uchastii.