Знаток английской литературы и один из лучших переводчиков Ч. Диккенса предлагает вниманию читателя книгу, посвященную проблеме фальсификации целого литературного произведения. Он вводит понятие литературной мистификации, которое покрывает несколько видов фальсификаций и отнюдь не сводится к созданию нового произведения, якобы написанного известным истории литературы автором. В издании рассказывается о литературных подделках, приводится их классификация, методы анализа и раскрытия. Описывается литературная судьба "Краледворской рукописи", истории "Guzla" Мериме, ошибки Сент-Бёва, защищавшего подлинность мемуаров герцога Лозэна, подделки Нодье "Les Philadelphes" и других произведений, аутентичность которых вызывает сомнение.
Znatok angliyskoy literatury i odin iz luchshikh perevodchikov CH. Dikkensa predlagaet vnimaniyu chitatelya knigu, posvyashchennuyu probleme falsifikatsii tselogo literaturnogo proizvedeniya. On vvodit ponyatie literaturnoy mistifikatsii, kotoroe pokryvaet neskolko vidov falsifikatsiy i otnyud ne svoditsya k sozdaniyu novogo proizvedeniya, yakoby napisannogo izvestnym istorii literatury avtorom. V izdanii rasskazyvaetsya o literaturnykh poddelkakh, privoditsya ikh klassifikatsiya, metody analiza i raskrytiya. Opisyvaetsya literaturnaya sudba "Kraledvorskoy rukopisi", istorii "Guzla" Merime, oshibki Sent-Byeva, zashchishchavshego podlinnost memuarov gertsoga Lozena, poddelki Node "Les Philadelphes" i drugikh proizvedeniy, autentichnost kotorykh vyzyvaet somnenie.