С благодарностью Всевышнему мы горды представить вам одиннадцатое издание завоевавшего популярность среди читателей перевода на русский язык Мегилат Эстер.Вновь отредактированное издание подверглось многим усовершенствованиям: русская транскрипция расположена параллельно тексту на иврите; весь набор, и на русском, и на иврите, сделан четким и ясным шрифтом; русский перевод был исправлен в сторону большей легкости для чтения.Страницы текста мегилы на иврите и постраничные транскрипции идут справа налево. Для удобства читающих по-русски, перевод на каждом развороте напечатан слева направо как обозначено стрелкой.При транскрибировании еврейского текста мы следовали сефардскому произношению принятому теперь в Израиле в современном разговорном иврите.Текст и перевод мегилы были дополнены главой из готовой к выходу книги «Еврейские праздники». Она содержит рассказ об историческом событии, в честь которого мы празднуем Пурим, о смысле, истории, законах и обычаях праздника, а т
S blagodarnostyu Vsevyshnemu my gordy predstavit vam odinnadtsatoe izdanie zavoevavshego populyarnost sredi chitateley perevoda na russkiy yazyk Megilat Ester.Vnov otredaktirovannoe izdanie podverglos mnogim usovershenstvovaniyam: russkaya transkriptsiya raspolozhena parallelno tekstu na ivrite; ves nabor, i na russkom, i na ivrite, sdelan chetkim i yasnym shriftom; russkiy perevod byl ispravlen v storonu bolshey legkosti dlya chteniya.Stranitsy teksta megily na ivrite i postranichnye transkriptsii idut sprava nalevo. Dlya udobstva chitayushchikh po-russki, perevod na kazhdom razvorote napechatan sleva napravo kak oboznacheno strelkoy.Pri transkribirovanii evreyskogo teksta my sledovali sefardskomu proiznosheniyu prinyatomu teper v Izraile v sovremennom razgovornom ivrite.Tekst i perevod megily byli dopolneny glavoy iz gotovoy k vykhodu knigi Evreyskie prazdniki. Ona soderzhit rasskaz ob istoricheskom sobytii, v chest kotorogo my prazdnuem Purim, o smysle, istorii, zakonakh i obychayakh prazdnika, a t