Роман Ги де Мопассана «Милый друг» остается актуальным и по сей день. Карьерная лестница главного героя, журналиста Жоржа Дюруа, составлена из постелей жен влиятельных магнатов и чиновников. В своем стремительном взлете от бездарного репортера до политического обозревателя и зятя одного из богатейших людей Франции Дюруа опирается исключительно на пронырливый ум и миловидную внешность. «Будущее принадлежит пройдохам», — замечает один из героев романа, и современному читателю сложно с ним не согласиться.
Иллюстрации к роману художник Константин Иванович Рудаков создавал в 1930-х годах, но сумел точно передать характеры, настроение героев и атмосферу вечного праздника, в которой жил «милый друг» Жорж Дюруа.
Перевод с фр.: Николая Михайловича Любимова
Примечания и статья: Екатерина Евгеньевны Дмитриевой
Roman Gi de Mopassana Milyy drug ostaetsya aktualnym i po sey den. Karernaya lestnitsa glavnogo geroya, zhurnalista ZHorzha Dyurua, sostavlena iz posteley zhen vliyatelnykh magnatov i chinovnikov. V svoem stremitelnom vzlete ot bezdarnogo reportera do politicheskogo obozrevatelya i zyatya odnogo iz bogateyshikh lyudey Frantsii Dyurua opiraetsya isklyuchitelno na pronyrlivyy um i milovidnuyu vneshnost. Budushchee prinadlezhit proydokham, zamechaet odin iz geroev romana, i sovremennomu chitatelyu slozhno s nim ne soglasitsya. Illyustratsii k romanu khudozhnik Konstantin Ivanovich Rudakov sozdaval v 1930-kh godakh, no sumel tochno peredat kharaktery, nastroenie geroev i atmosferu vechnogo prazdnika, v kotoroy zhil milyy drug ZHorzh Dyurua. Perevod s fr.: Nikolaya Mikhaylovicha Lyubimova Primechaniya i statya: Ekaterina Evgenevny Dmitrievoy