В издание вошли материалы одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Тематические разделы сборника посвящены общим вопросам художественного перевода, переводу специальной (архаической, сленговой, ненормативной и т.д.) лексики в художественной прозе, переводу поэтическому, проблемам обучения переводу, взаимоотношениям переводчика и издателя, переводу детской литературы, переводу драматургии, кино и комиксов, переводческим связям в евразийском культурном пространстве и др. Представлены тексты в различных жанрах и форматах — от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе о секретах переводческого мастерства. Среди авторов сборника Вера Бишицки, Стефано Гардзонио, Йожеф Горетить, Павел Грушко, Рафаэль Гусман Тирадо, Александр Ливергант, Абдулла Хаба, Реджеп Хида, Мариан Шварц и др. Издание предназначено литераторам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется проблемами художественного перевода.
V izdanie voshli materialy odnogo iz krupneyshikh forumov perevodcheskogo tsekha. Tematicheskie razdely sbornika posvyashcheny obshchim voprosam khudozhestvennogo perevoda, perevodu spetsialnoy (arkhaicheskoy, slengovoy, nenormativnoy i t.d.) leksiki v khudozhestvennoy proze, perevodu poeticheskomu, problemam obucheniya perevodu, vzaimootnosheniyam perevodchika i izdatelya, perevodu detskoy literatury, perevodu dramaturgii, kino i komiksov, perevodcheskim svyazyam v evraziyskom kulturnom prostranstve i dr. Predstavleny teksty v razlichnykh zhanrakh i formatakh ot nauchnykh issledovaniy i analiticheskikh obzorov do avtobiograficheskikh ocherkov i esse o sekretakh perevodcheskogo masterstva. Sredi avtorov sbornika Vera Bishitski, Stefano Gardzonio, Yozhef Goretit, Pavel Grushko, Rafael Gusman Tirado, Aleksandr Livergant, Abdulla KHaba, Redzhep KHida, Marian SHvarts i dr. Izdanie prednaznacheno literatoram, perevodchikam, studentam i prepodavatelyam gumanitarnykh vuzov, a takzhe vsem, kto interesuetsya problemami khudozhestvennogo perevoda.