Шэнь Цунвэнь (1902–1988) — один из наиболее значительных представителей современной китайской литературы. Его произведения переведены на многие языки мира и изданы в десятках стран. Это книга — первая попытка дать российскому читателю сколько-нибудь целостное представление о прозе Шэнь Цунвэня. В сборник включены двенадцать рассказов и четыре главы автобиографии, впервые переведенные на русский язык, а также ранее опубликованная повесть «Пограничный городок» в новой редакции. Эти произведения отражают почти два десятилетия творчества автора и связаны между собой единством места — все события происходят на малой родине писателя в провинции Хунань, одном из самых красивых и загадочных регионов Китая.Натурализм, честность, беспристрастность прозы Шэнь Цунвэня органично соединяются с мягкостью, лиризмом, тонким юмором, феноменальной способностью передавать мельчайшие детали окружающего мира и едва уловимые движения человеческой души. Не случайно писателя чаще всего сравнивают с А. П. Чеховым.Выдающийся китайский писатель Шэнь Цунвэнь (1902—1988) в своем творчестве постоянно возвращался к Западной Хунани — месту, где он родился и вырос.На страницах его произведений, словно на дагерротипе — «зеркале с памятью», запечатлен архаичный, уходящий в прошлое, мир китайской провинции первой половины ХХ века.Образ столь любимой им малой родины, подобный фолкнеровскому округу Йокнапатофа, крохотный участок земли «размером с почтовую марку», становится в его прозе своего рода символом.В конкретном месте, где сосредоточены воспоминания автора, концентрируется вся сложность человеческой жизни, и частные, казалось бы, проблемы приобретают общечеловеческий масштаб.Жизнь, на самом деле, — это увесистая книга со сложным содержанием, но ее стоит дочитать до конца, неспешно перелистывая страницы.Шэнь Цунвэнь
SHen TSunven (19021988) odin iz naibolee znachitelnykh predstaviteley sovremennoy kitayskoy literatury. Ego proizvedeniya perevedeny na mnogie yazyki mira i izdany v desyatkakh stran. Eto kniga pervaya popytka dat rossiyskomu chitatelyu skolko-nibud tselostnoe predstavlenie o proze SHen TSunvenya. V sbornik vklyucheny dvenadtsat rasskazov i chetyre glavy avtobiografii, vpervye perevedennye na russkiy yazyk, a takzhe ranee opublikovannaya povest Pogranichnyy gorodok v novoy redaktsii. Eti proizvedeniya otrazhayut pochti dva desyatiletiya tvorchestva avtora i svyazany mezhdu soboy edinstvom mesta vse sobytiya proiskhodyat na maloy rodine pisatelya v provintsii KHunan, odnom iz samykh krasivykh i zagadochnykh regionov Kitaya.Naturalizm, chestnost, bespristrastnost prozy SHen TSunvenya organichno soedinyayutsya s myagkostyu, lirizmom, tonkim yumorom, fenomenalnoy sposobnostyu peredavat melchayshie detali okruzhayushchego mira i edva ulovimye dvizheniya chelovecheskoy dushi. Ne sluchayno pisatelya chashche vsego sravnivayut s A. P. CHekhovym.Vydayushchiysya kitayskiy pisatel SHen TSunven (19021988) v svoem tvorchestve postoyanno vozvrashchalsya k Zapadnoy KHunani mestu, gde on rodilsya i vyros.Na stranitsakh ego proizvedeniy, slovno na dagerrotipe zerkale s pamyatyu, zapechatlen arkhaichnyy, ukhodyashchiy v proshloe, mir kitayskoy provintsii pervoy poloviny KHKH veka.Obraz stol lyubimoy im maloy rodiny, podobnyy folknerovskomu okrugu Yoknapatofa, krokhotnyy uchastok zemli razmerom s pochtovuyu marku, stanovitsya v ego proze svoego roda simvolom.V konkretnom meste, gde sosredotocheny vospominaniya avtora, kontsentriruetsya vsya slozhnost chelovecheskoy zhizni, i chastnye, kazalos by, problemy priobretayut obshchechelovecheskiy masshtab.ZHizn, na samom dele, eto uvesistaya kniga so slozhnym soderzhaniem, no ee stoit dochitat do kontsa, nespeshno perelistyvaya stranitsy.SHen TSunven